Читать «Никотин убивает...» онлайн - страница 77
Джоржет Хейер
Ханнасайд, который старался не создавать себе врагов на пустом месте, вежливо слушал, кивал и улыбался. В конце концов, он получил информацию, но весьма краткую. Сам клерк никогда в глаза не видел Джона Гайда. Счет был открыт много лет назад. Клерку представлялось вероятным, что Джон Гайд был агентом какой-нибудь шотландской фирмы. Его зарегистрированный адрес был на Гэтсби Роу, 17. Других сведений у клерка не имелось.
Ханнасайду не составило большого труда найти Гэтсби Роу, узкую улочку в центре Сити. Под номером 17 был газетный киоск, где также продавались дешевые сигареты и виски. У двери была привинчена табличка, на которой значился некий мистер Х.Браун. Магазинчик был довольно заплеванный, тусклые окна не мыли здесь, вероятно, с прошлого века. Ханнасайд толкнул дверь и прошел внутрь, вдыхая спертый запах застоявшегося табачного дыма. И тотчас же дверь за стойкой отворилась, оттуда выползла грузная женщина и довольно нелюбезно поинтересовалась, чего ему надобно.
— Я ищу мистера Джона Гайда, — сказал Ханнасайд. — Насколько я понимаю, он здесь живет?
— Его нет, — безразлично сказала тетка. — А когда придет — не знаю.
— А где я могу его найти, не подскажете?
— Понятия не имею.
В заднюю дверь протиснулся столь же грузный мужчина с большими висячими усами и подошел к прилавку.
— Что угодно этому джентльмену, Эмма? — спросил мужчина.
— Он спрашивает о мистере Гайде.
— Вы его тут не найдете, сэр, — сказал мужчина.
— То же самое и я ему втолковываю, — подхватила его жена.
— А он здесь живет? — спросил Ханнасайд.
— Нет, — ответил Браун, смеривая Ханнасайда с головы до ног весьма нелицеприятным взглядом.
— Тогда, может быть, вы сообщите мне его домашний адрес?
— Нет, не могу. Если хотите, оставьте записку.
Ханнасайд вытащил свое полицейское удостоверение и предъявил мужчине.
— Может быть, теперь у вас развяжется язык? — спросил он уже резче и без улыбки.
Мистер Браун внимательно изучил удостоверение, после чего еще раз смерил взглядом Ханнасайда.
— Итак, мистер Браун, я хочу знать, где я могу найти мистера Джона Гайда?
— Да откуда же нам знать?! — закричала женщина. — Мы вам уже полчаса толкуем, что не знаем, а вы все долбите свое!
Ее супруг легонько оттолкнул ее:
— Ладно, Эмма, иди займись своими делами.
Он положил на прилавок свои здоровенные лапищи и ухмыльнулся, показав испорченные зубы:
— И все-таки моя баба права. Мы уж не видали мистера Гайда с прошлого вторника.
— А что он здесь делал?
Мистер Браун потер ладонью подбородок.
— Ну, как бы это сказать… В общем, он владелец этой вот дыры.
Ханнасайд нахмурился:
— Вы хотите сказать, что он владеет этим магазином?
— Нет, не то чтобы магазином, нет. Просто он владелец дома. Этого дома.
— То есть он ваш домовладелец?
— Ну да, — согласился Браун. — Он агент какой-то фирмы, не знаю, где, чего и как. У него, по-моему, нет другого постоянного адреса, кроме как здесь. Он, знаете ли, много разъезжает по делам.