Читать «Никотин убивает...» онлайн - страница 65
Джоржет Хейер
— А вы не допускаете, что для Агнес может быть небезразлична смерть ее дяди? — величественно заметила зятю миссис Лаптон.
Оуэн, который страшился вступать в прямые противоречия с тещей, только вполголоса пробормотал:
— Мне только странно, отчего я должен терять на это целое утро…
Когда Оуэн обнаружил, что Рэндалл отсутствует, он только крякнул: "Вот мудрый человек!", отчего заслужил испепеляющий взгляд со стороны оскорбленной тещи…
Миссис Рамболд, которой досталось место рядом с Оуэном, наклонилась к нему и сказала в светской манере:
— Не правда ли, в этом расследовании есть нечто ужасное? Я имею в виду, ведь все знали, как крут был мистер Мэтьюс, ну и как к нему относились…
Оуэн глянул на нее, не узнавая, и только отчужденно проронил:
— Пожалуй.
Миссис Рамболд рассмеялась.
— Вы, кажется, меня не узнали? Ну конечно, откуда бы вы меня знали! Меня зовут миссис Рамболд. Мы соседи с Мэтьюсами и очень дружили всегда…
Оуэн встрепенулся и пожал руку миссис Рамболд:
— Ах, да-да, теперь вспоминаю! Как поживаете? Как мило с вашей стороны, что нашли время прийти сюда!
— Ах, знаете, нам было так не по себе, и Эд — это мой муж, — решил, что нам надо обязательно поприсутствовать. Эти две несчастные старушки так хотели видеть Эда. Хотя мы и не думаем, что это судебное расследование что-нибудь даст.
Оуэн подумал вскользь, что «старушки», особенно элегантная миссис Мэтьюс, не были бы польщены таким отзывом о них.
— Но мы не единственные соседи, кто встревожен этим случаем, — продолжала миссис Рамболд. — Весь Гринли Хит взбудоражен, ходят слухи… А, вот и доктор Филдинг! Он совсем не волнуется, если судить по его виду…
— С чего бы ему волноваться? — спросил Оуэн, чтобы поддержать беседу.
— Ну, видите ли… — миссис Рамболд замялась. — Мне кажется, что он не сумел распознать отравление, когда осматривал… тело мистера Мэтьюса, и ему это может быть не очень-то приятно вспоминать на суде. Все-таки он доктор. А раз он доктор, он должен разбираться в таких делах, не так ли?
— Правду сказать, я почти ничего не понимаю в этих вопросах, — сказал Оуэн и поспешил к своему тестю, Генри Лаптону, чтобы перемолвиться с ним словечком.
В этот самый момент в судебное присутствие вошел коронер, и заседание началось.
Сперва вызвали Бичера, дворецкого, и он долго и нудно описывал, когда и в каком состоянии обнаружил тело своего хозяина.
Затем давал показания Филдинг, и заседание стало живее. Многие дамы нашли, что Филдинг выглядит очень интересным молодым человеком, при этом все сошлись во мнении, что он холоден, как собачий нос.
Филдинг и впрямь владел собой великолепно. Он высказался очень кратко, после чего стал отвечать на вопросы, так же лаконично и ясно. Он признал, что не сумел выявить отравления сразу, думая, что смерть наступила от сердечного приступа. Он пояснил это медицинскими терминами, которые вызвали к нему определенное уважение в зале, ибо никто ничего не понял в этих мудреных названиях. Когда его спросили, что же заставило его обратиться за официальным расследованием к коронеру, доктор ответил ровным, спокойным голосом: