Читать «Ловцы видений» онлайн - страница 128
Дэннис Фун
Зажав в одной руке салфетку, Роун отер ею капельки пота, выступившие над верхней губой, а другой — положил на колени нож для мяса.
— Это Корр, он у нас в Праведном проездом, — прервал посла Брак. — Он, правда, слегка смахивает на варвара.
Когда взгляды всех присутствовавших повернулись к Роуну, человек-птица слегка покачал головой.
— Ну, давай, Корр, давай, покажись нам!
Посол издал высокий, пронзительный крик, и внутри у Роуна все оборвалось — это был брат Ворон!
А человек-птица проворковал:
— Надо же, какой он у нас молодой да ранний!
Опустив салфетку, Роун крепко сжал в руке нож для мяса.
— Корр… Неужели у тебя не хватило воображения, чтобы подыскать себе более звучную кличку, Роун из Негасимого Света?
Шепоток, в котором ясно слышалось «Негасимый Свет», прокатился по всему залу, как пожар по сухой траве.
— Взять его! — каркнул Ворон.
Несколько бандитов тут же набросились на Роуна, остальные перекрыли все входы и выходы. Но Роун успел приставить нож к горлу посла еще до того, как у приглашенных вырвались первые крики.
Человек-птица поднял руку, дав всем знак оставаться на своих местах. Но Брак склонился к Аландре и приставил острие кинжала к ее сердцу. Аландра перехватила взгляд Роуна, он выпустил нож из рук и отошел от Ворона.
И в этот момент человек-птица резко развернулся и нанес Роуну сокрушительный удар бутылкой по голове. Глумливая ухмылка Ворона была последним, что успел заметить юноша, падая на осколки разбитого стекла.
* * *
Роун очнулся в темной камере, голова у него раскалывалась от боли. Пол был холодным и твердым, грязным на ощупь. В камере стоял затхлый, тяжелый запах человеческого пота, мочи и крови. Он попробовал встать, но потолок был таким низким, что он стукнулся о него разбитой головой. Его пронзила страшная боль, отдавшаяся по всему позвоночнику. Роун коснулся головы, того места, по которому его ударил бутылкой Ворон. Оно очень болело и все было мокрым от крови. Он на коленях полз до двери. Она была заперта.
Послышались шаги. Потом до него донеслись голоса. Дверь распахнулась, и Роуна ослепил яркий свет. На какой-то момент он закрыл глаза, но по голосам смог определить, что к его камере приближались правитель Брак и брат Ворон — человек-птица.
— Здесь ты у нас в целости и сохранности, — прощебетал посол. — Не смог я удержаться от искушения, но если б я тебя убил, Святой обрушил бы на нашего дорогого правителя страшные неприятности. — Потом тихонько прошептал Роуну на ухо: —Тот, кого ты предал, скоро будет здесь, чтобы с тобой рассчитаться. — Обратившись к Браку, он сказал: — Я уже распорядился, чтобы привезли необходимое средство, — и покрутил пальцем над ухом Роуна. — Буду рад видеть в тебе нашего покорного и преданного друга.
Роун тут же с ужасом вспомнил и Поваренка, и тех двух мужчин из Фандора.
Ворон надменно тряхнул крыльями, норовя попасть Роуну в лицо, презрительно хмыкнул и ушел. Брак же не смог удержаться, чтобы не высказать Роуну наболевшее.
— Должен попросить у тебя прощения, как там тебя — Роун или Корр, уж не знаю, что здесь вранье, а что правда. Сначала я думал, что ты просто паразит, но ошибся. На деле ты оказался самой настоящей золотой жилой. Ты даже представить себе не можешь, какое щедрое вознаграждение они мне за тебя предложили!