Читать «Вольный странник» онлайн - страница 40
Дэннис Фун
ЦЕЛИКОМ ПОГЛОЩЕННАЯ ЭТОЙ ОРГИЕЙ РАЗРУШЕНИЯ, ОНА ЛИШЬ В ПОСЛЕДНИЙ МОМЕНТ ОБРАЩАЕТ ВНИМАНИЕ НА ХРИПЛЫЙ КРИК СТЕРВЯТНИКА. ТОГДА ОНА ДЕЛАЕТ КУВЫРОК НАЗАД И УСТРЕМЛЯЕТСЯ ОБРАТНО К ОЖИДАЮЩИМ ЕЕ НАСТАВНИКАМ.
«СОВСЕМ НЕПЛОХО», — ГОВОРИТ ВИЛЛУМ. В ГОЛОСЕ ЕГО ЯВСТВЕННО СЛЫШИТСЯ ГОРДОСТЬ ЗА ВОСПИТАННИЦУ.
«В ПОЛНОМ ОСНАЩЕНИИ ЗАЩИТОЙ СДЕЛАТЬ ЭТО БУДЕТ СЛОЖНЕЕ. ПОСМОТРИМ, КАК ТЫ СПРАВИШЬСЯ С ЗАДАЧЕЙ ЗАВТРА», — СУХО БРОСАЕТ КОРДАН.
Стоув встала со стеклянного стула и взглянула на двух своих инструкторов:
— К какому заданию меня готовят?
Виллум молчал. Кордан ухмыльнулся, в голосе его прозвучал слабый намек на подобострастие.
— Тебе уже говорили, что только Дарий может обсуждать с тобой этот вопрос. Дарий сделает это, когда сочтет необходимым.
Кордон явно хотел ее спровоцировать, но она не собиралась нарываться на неприятности, особенно из-за него. Все будет, как она решила, только надо набраться терпения.
Как же она ненавидела это терпение!
МАБАТАН
ОДНАЖДЫ ДРУГ, ГЛАСИТ ПРЕДАНЬЕ,
ПРОРОКУ ВЫДАЛ УКАЗАНЬЕ —
ПОКИНУТЬ ЭТОТ МИР.
ЕЩЕ СКАЗАЛ НАШ ДРУГ СВЯТОМУ,
ЧТОБЫ ОСТАВИЛ ОН ДРУГОМУ
ТОТ ПУТЬ, ЧТО ОН ТОРИЛ.
СВЯТОЙ ДАЛ ВОЛКУ ПОРУЧЕНЬЕ
ХРАНИТЬ И ПРОДОЛЖАТЬ ДВИЖЕНЬЕ
СТЕЗЕЙ, КОТОРОЙ ШЕЛ КУМИР.
ИСТОРИЯ ДРУГА В ИЗЛОЖЕНИИ ОРИНА
По сигналу Роуна Лампи бросил в лодку рюкзаки, потом аккуратно шагнул в нее сам, следя, чтобы утлое суденышко не опрокинулось. Опустившись на сиденье, Лампи повернулся к мальчику.
— Может показаться, что я больной, но на самом деле лесных клещей у меня нет.
Мальчик посмотрел на него с удивлением.
— То есть я хочу сказать, они были, а теперь их нет.
Мальчик пожал плечами с таким видом, будто его это совершенно не волновало. Лампи улыбнулся.
— Меня, между прочим, зовут Лампи. А это — Роун.
Роун оттолкнул лодку от берега. С мечом-секачом в руке, он сидел напряженно, стараясь поменьше вдыхать едкого дыма.
— Меня зовут Мабатан. Мы с вами будем плыть до захода солнца.
Будто подчинившись какому-то неслышному приказу, мальчик развернул лодку, умело маневрируя в узких проливах между растениями. Он греб, и Роун восхищался тем, как умело была сделана лодка. Она была обшита тонкими полосками коры, закрепленными на деревянной раме, и потому прекрасно держалась на воде, сидела высоко — именно то, что надо для болота. Он провел пальцами по гладким краям бортов и пристально посмотрел на мальчика. Конечно, именно этот ребенок являлся ему в видении, но он был, по всей видимости, моложе, чем сначала показалось Роуну. Пареньку от силы можно было дать лет одиннадцать-двенадцать. Его длинные темные волосы были перехвачены сзади в хвостик, одет он был в коричневатые штаны и тканую рубаху из грубоватой материи. Но греб он сильнее и более плавно, чем это делал бы подросток его возраста. Он, должно быть, сам о себе заботится, подумалось Роуну.