Читать «Убийство в ЦРУ» онлайн - страница 16

Маргарет Трумэн

Столь бурно и весело начавшуюся встречу обезобразило неловкое молчание. Прервала его Кэйхилл. Она сжала руку Мэйер у запястья и сказала:

— Давай завяжем с плащами и кинжалами. Барри, твой черед. Расскажи мне о твоем агентстве. Расскажи про… ну…

— Мои любовные дела. — Они хихикнули. — Тут затишье, хотя были недавно свои моменты. Беда в том, что в самолете я провожу времени больше, чем где бы то ни было, а это не способствует постоянству в отношениях. В любом случае агентство процветает, и, между прочим, в Будапеште мы будем с тобой встречаться, пожалуй, чаще, чем за все прошедшие пять лет.

— Как это?

Барри объяснила. Рассказала про успехи с авторами-иностранцами, в том числе и с венгром, Золтаном Рети.

— Я уже побывала шесть или восемь раз в Будапеште. Люблю его. Восхитительный город, несмотря на то, что Большой Красный Брат заглядывает тебе через плечо.

— Еще выпьем?

— Я пас. Тебе?

— Нет. Мне в самом деле пора определиться.

— Позвони матери.

— Хорошо.

Кэйхилл вернулась и сказала:

— Мамуля такая милочка. Говорит: «Проводи время со своей закадычной подружкой. Друзья — это важно». — Она произнесла эти слова с наигранным пафосом.

— Твоя мама прелесть. Так что мы имеем: ужин, ночевку? Тебе выбирать.

— Ужин и последний поезд домой.

Заскочили они в «Ла-Шомьер» на М-стрит, где Мэйер был оказан воистину королевский прием.

— Я сюда уже много лет хожу, — объяснила она Кэйхилл, пока они шли к столику для избранных подле центрального камина. — Кормят великолепно и понимают, когда надо оставить тебя в покое. Тут мне не раз везло — и с едой, и со сделками.

Получился долгий, свободный и все более уходящий в воспоминания вечер. Выпили еще вина. Жажда бомбардировать друг друга подробнейшими рассказами о своих судьбах уже прошла, разговор превратился в милый и спокойный обмен мыслями, подсказанными уютом обстановки и кресел.

— Расскажи мне об Эрике Эдвардсе, — попросила Кэйхилл.

— Что тут еще скажешь? Поехала на БВО: встречалась с автором, который недавно прогремел на весь мир. Кроме того, никогда не упускаю случая побывать на Карибах. В общем, писатель повез меня в однодневный круиз, а капитаном наемного катера был Эрик. Мы сошлись сразу же, Коллетт, — такое, знаешь, мгновенное притяжение, — и я провела с ним целую неделю.

— Все продолжается?

— Вроде того. Трудно: я все время в разъездах, он там у себя, но ничто не умерло, это точно.

— Здорово.

— И еще…

Кэйхилл глянула через стол с зажженными свечами и улыбнулась:

— Все правильно. Есть еще что-то, о чем тебе смертельно хотелось рассказать мне.

— Эрика Эдвардса не хватает?

— Хватило бы, не намекни ты, что есть кое-что поважнее. Выкладывайте, госпожа литературный агент. До последнего поезда домой осталось совсем чуть-чуть.

Мэйер обвела взглядом ресторан. Всего два столика заняты, да и те в отдалении. Она уперлась локтями в стол и произнесла:

— Я вошла в команду.

Лицо Кэйхилл не выразило ничего.

— Я одна из вас.

У Коллетт мелькнула мысль, что ее подруга говорит о ЦРУ, но, поскольку это казалось маловероятным — и поскольку сама выучилась осторожности, — она мысль отогнала. А вместо этого сказала: