Читать «Прекрасный цветок» онлайн - страница 60
Энн Вулф
Впервые за всю жизнь ей пытаются дать отставку… Но она удержит этого мужчину любой ценой.
— В общем-то, Норд, я понимаю тебя. Я и сама ненавижу, когда пытаются ограничить мою свободу. Мы не связывали друг друга обещаниями, каждый волен делать то, что считает нужным. Лишь постарайся не так афишировать свои связи.
После этого инцидента отношения Норда и Оливии перешли на новый этап.
Белокурая красотка встречалась с Нордом уже больше месяца и не собиралась менять его на очередного кавалера. Она флиртовала с мужчинами, он с женщинами, но видно было, что они и дня не могут прожить друг без друга. Норд флиртовал затем, чтобы удержать ветреную подругу, Лив — чтобы не потерять Норда. Непонятно было только одно — когда закончится эта странная и нелепая игра.
Шло время, и Норд чувствовал, что разбил сосуд, питающий равнодушие его любимой. Ему казалось, что Лив стала относиться к нему мягче, естественней и ее желание напустить на себя загадочность постепенно испаряется. Однажды Норд набрался смелости и предложил Лив выйти за него замуж. Она согласилась, и Норд почувствовал себя самым счастливым человеком на свете.
Через месяц, в сентябре, они устроили пышную свадьбу с обилием гостей, развлечений и яств. Дела Норда в компании продвигались, поэтому он не смог отказать невесте, желающей устроить роскошный праздник. Небо их отношений, чистое и безоблачное, не предвещало грозы, разразившейся через два года после свадьбы.
Все оказалось безумно простым, позже Норд удивлялся, как он не смог понять этого сразу.
Ему так и не удалось изменить характер Лив. Ей интересны были вовсе не люди, не их сложные и многогранные душевные переживания — это было для нее чем-то вроде разменного материала, не заслуживающего внимания. Единственное, что волновало Лив, — отношение этих людей к маске, которую она, ради развлечения и самозащиты (лучше ударю я, чем побьют меня) надевала на себя каждый день.
В сущности, его жена была пустым человеком, не заинтересованным ничем, кроме собственной персоны. Примеряя очередную красивую фразу, жест или поступок, она никогда не задумывалась над тем, какой отголосок это вызовет в сердце зрителя. Ее заботил лишь внешний эффект, произведенный картиной. Штрих оригинальности, мазок загадочности, игра безумия и мистики — картина готова и выставлена на всеобщее обозрение. Хвалите автора, ругайте его, главное — он замечен вами, вы не оставили вниманием его «искусство».
Женившись, Норд решил расставить точки над «i». Он перестал увиваться за девицами, оказывающимися в их компании, — ему с самого начала неприятна была роль ловеласа, вечно ищущего приключений. Ему достаточно было Лив, он не желал ни изменять ей, ни флиртовать с другими. Надобность в этой бессмысленной лжи отпала, думал он. Однако Лив быстро почувствовала перемену — отсутствие опасности быть брошенной дало толчок к новой модели поведения, которую она выбрала для себя.