Читать «Строптивая наследница» онлайн - страница 169

Сабрина Джеффрис

Минерва почувствовала, как напряглась рука Джайлса под ее рукой.

— Ну и?.. — нетерпеливо спросил он.

— Я съездил к нему во Францию, — продолжал виконт. — И сказал ему, что если все, касающееся его и Салли, станет известно общественности, ему придется испытать на себе всю силу правительственного гнева, и тогда пощады ему не будет. Но я предложил ему компромиссный вариант: переехать на остров Мэн.

— На остров Мэн? — переспросила Минерва.

Лицо Джайлса просветлело.

— Этот остров принадлежит не Британии, а Англии, что не одно и то же. В Англию он не вернется, так что будет по-прежнему жить по условиям, выдвинутым правительством, а оно, в свою очередь, останется верным своим принципам и не выполнит требований шантажиста.

— Его мать живет недалеко от Ливерпуля, — снова заговорил лорд Рейвенсвуд, — а оттуда путь до острова Мэн на пакетботе совсем недолог. Ньюмарш согласился, что даже в своем пожилом возрасте она сможет совершить это путешествие. Я сказал ему, что остров — ближайшее место к его дому, где он может поселиться. Еще я заметил, что месть тебе сильно огорчит его мать, а возможно, и приблизит ее смерть. И добавил, что переезд на остров Мэн поможет ему разогнать тоску. — Виконт улыбнулся. — Он оценил мудрость моих слов и согласился с моим предложением.

— В общем, ты ввел его в заблуждение, — сказал Джайлс.

— В некотором роде.

Подняв голову, Минерва увидела, что глаза ее мужа увлажнились. Только сейчас она поняла, как он боялся того, что Ньюмарш приведет свои угрозы в исполнение. Но он никогда не говорил об этом. В общем, Джайлс — это Джайлс.

— Спасибо тебе! — промолвил Джайлс. Взяв Рейвенсвуда за руку, он яростно ее потряс. — Ты даже не представляешь, что сделал для меня.

— Да нет, думаю, что представляю, — возразил виконт. — Просто я убедил свое начальство, что у Короны есть отличный королевский адвокат. По крайней мере, именно так оно теперь тебя расценивает.

Как только Рейвенсвуд ушел, Джайлс схватил Минерву в объятия и закружил вокруг себя.

— Мы свободны, дорогая! На сей раз прошлое действительно досталось прошлому!

Когда он поставил ее на пол, Минерва весело рассмеялась.

— Видишь, что происходит, когда начинаешь доверять людям? — сказала она. — Иногда это оказывается полезным.

— Я должен благодарить за это тебя, — сказал он.

— В каком смысле? — удивилась Минерва.

— Ты так отчаянно хотела, чтобы я изменил свою жизнь, что я решил воспользоваться шансом, — промолвил Джайлс в ответ. — И в результате получил все, чего хотел.

Обвив шею мужа руками, Минерва ласково улыбнулась ему.

— Что ж, это справедливо, потому что я тоже получила то, что хотела.

— Ты хочешь сказать, что принудительный брак с негодяем лишил тебя возможности совать свой нос в бабушкины...

Минерва вздернула подбородок.

— Меня никто не заставлял выходить замуж! — возмутилась она. — Хочу, чтобы ты знал, что я мечтала стать твоей женой с девяти лет. Мне просто понадобилось некоторое время, чтобы это желание исполнилось.

— Вот что, — проговорил Джайлс, в глазах которого неожиданно вспыхнул огонек. — Я тут недавно думал о тебе и о твоих романах, и мне пришло в голову, что, возможно, ты писала их не только потому, что сердилась на меня. Не исключено, что в глубине души ты надеялась, что я их прочитаю и буду вести себя именно так, как я себя вел.