Читать «Дверь в скале» онлайн - страница 24

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Багу и Вирту Бларин повел куда-то в сторону от всей этой суеты и вскоре представил рослому — почти с самого Багу — худощавому двергу, который и был родственником Клаверина. Звали его достопочтенный мастер Хеардин, и поверх накидки у него сияло золотое ожерелье сложного плетения, служившее знаком какой-то немаленькой придворной должности. Двух гостей явно нездешнего происхождения он окинул внимательным взглядом, но не выразил никакого удивления, а стал читать переданное письмо. Вслед за тем он еще раз бегло оглядел Вирту, а потом сказал:

— Что ж, я буду рад доставить удовольствие гостям и моему родичу, достопочтенному мастеру Клаверину. Я сообщу их величествам о вашем прибытии, и, думаю, на днях они примут вас.

Представление королевским особам состоялось уже на следующий день. Как сказал мастер Хеардин, их величества чрезвычайно заинтересовались прибытием гостей из иного мира и жаждут поскорее увидеть их.

— У нас время от времени бывают дипломатические контакты с представителями верхнего населения, но осуществляются они в основном через Внешний приказ и моего уважаемого родича, мастера Клаверина, — рассказывал Хеардин. — К нам сюда практически никогда не приходят гости даже с поверхности Прочного Свода, и уж тем более из иных миров. Их величествам будет приятно увидеть вас.

Назавтра Хеардин сам повел гостей куда-то по коридорам, и это были уже совсем не те коридоры, к которым они привыкли. Стены, полы и потоки были так плотно покрыты плитками цветного камня, что основной породы нигде не было видно. Стеклянные шары-светильники были поставлены через каждые несколько шагов, позволяя разглядеть мельчайшие детали узора. Один зал сменялся другим, в каждом был народ — мужчины и даже женщины двергов, одетые в разноцветные накидки и с золотыми украшениями тонкой работы на руках, шеях, в ушах. Надо было думать, что они уже непосредственно во дворце. Мастеру Хеардину и его спутникам все кланялись, Багу и Вирту провожали изумленными взглядами. Но Вирта почти ничего не замечала. Ее била дрожь, и она с трудом сохраняла внешнюю невозмутимость, которой славятся эльфы.

Вот перед ними оказались двери, возле которых стояли два стража с бердышами. Двери открылись, их пригласили в зал… Гости так и застыли на пороге, пораженные зрелищем. Просторная пещера делилась на две половины, создавая полную иллюзию, что здесь каким-то чудом встречаются два различных мира. Прямо посередине стояли два высоких трона — короля и королевы. На половине королевы пол был покрыт мелкими, остренькими, торчащими вверх кристалликами какого-то минерала травянисто-зеленого цвета, в котором на искусно вырезанных стебельках краснели необработанные кристаллы рубина, как спелые ягоды земляники среди травы. Стена пещеры представляла собой каменный лес — стволы деревьев от пола до потолка, из темной, бурой, белой с черными прожилками породы, имитировавшей кору дуба, рябины, даже березы. Листья были вырезаны из сортов камня разнообразных оттенков, можно было разглядеть и желуди на ветвях дуба, и спелые гроздья рябины, и пестрых птичек среди листвы. И везде — на ветках, на стволах, на траве, на цветах и ягодах — поблескивали маленькие алмазные капли росы, отражая золотистый свет высоко поднятых светильников.