Читать «Ты придешь ко мне» онлайн - страница 6
Поли Стирмен
Глава 2
Том увидел Джени из окна кухни, когда она переходила дорогу, останавливаясь и оглядываясь по сторонам – направо, налево. Хотя она и знала, что за весь день по этой дороге проезжало всего несколько машин. Том решил, что это, должно быть, привычка всех жителей Нью-Йорка.
Он выключил кофеварку и поставил на огонь чайник. Дайана часто напоминала Джени о том, что врачи запретили ей кофе перед операцией. Она выбрала чай с мятой. Том знал это и принес в кухню несколько пучков мяты, чтобы она была под рукой. Обычно, Джени не оставалась более пяти минут в мастерской, и он не успевал предложить ей чай. Том чувствовал себя неловко, вообще старался избегать женщин, после своей неудачной женитьбы, и был уверен, что никогда не решится на второй брак.
Том открыл дверь до того, как она постучала.
– О! – воскликнула Джени немного нервно, но решительно. – Здравствуйте.
– Добрый день. Я увидел вас из окна кухни, заходите. Сегодня чертовски холодно.
– Да, это все из-за ветра. – Джени сняла шерстяной платок. Волосы ее казались такими же мягкими, как сам платок. Они были у нее темно-каштанового цвета, глаза карие, с какими-то золотистыми огоньками, словно листья дуба после первых заморозков.
– Да, это все ветер. – Том удивился своим поэтическим мыслям, возникшим при появлении Джени. – Давайте свое пальто.
Джени взглянула на Тома, слегка нахмурившись, стараясь понять, не слишком ли рано она заявилась и как он к этому относится.
– Да, в Нью-Йорке не такие ветры, – поддержала она разговор.
– Это из-за Миссисипи, река не так далеко отсюда.
– Возможно, – она протянула ему пальто.
– Хотите чай с перечной мятой? – спросил он, давая ей возможность прийти в себя.
– Спасибо. А как вы догадались, что я люблю чай с мятой?
– Мама сказала.
– Да, это трудно держать в секрете, особенно когда о тебе заботятся так, как ваша мама.
– У меня замечательная мама. Вам сахар положить? Да, садитесь же. – Он показал ей на стул за стойкой, которая отделяла гостиную от кухни.
– Спасибо, совсем немного.
Она взяла ложечку, и лоб ее прорезала морщинка. Том налил себе кофе.
– Как хорошо пахнет.
– Конечно, чай душистый, но ему далеко до старого доброго кофе. Ой, извините. Наверное, мне не следовало бы пить его в вашем присутствии.
– Почему нет? Ведь с вашим сердцем все в порядке?
– Да, абсолютно.
Том нахмурился. Интересно, о чем он думает? Что такое она сказала, что могло бы задеть его? Может, она совершает ужасную ошибку, и ее план – новый капкан? Джени хотела, чтобы у ее сына был настоящий друг и отец. Ее сын… Подумав о нем, Джени бессознательно выпрямилась на стуле. Для него она способна сделать все. Даже попросить незнакомого мужчину жениться на ней.
– У вас такой порядок, – сказала она, потому что надо было что-то сказать, и обвела кухню взглядом.