Читать «Ричард Длинные Руки - оверлорд» онлайн - страница 238

Гай Юлий Орловский

Я спрыгнул на землю, Фрида забормотала во сне, широко распахнула глаза и тихонько ахнула. Рыцари торопливо сбегались со всех сторон и смотрели на нее во все глаза.

Макс сказал счастливо:

– Я так и думал! Представляю, сэр Ричард, сколько вы там магов порубили, сколько драконов истребили и сколько башен разнесли вдрызг и по камешку!

Я покачал головой, руки заняты:

– Да все обошлось мирно.

За спиной раздался громовой хохот Растера:

– Знаем, знаем! Когда мы вдвоем изрубили в капусту двенадцать закованных в лучшую сталь исполинов, сэр Ричард потом обронил в лагере, что, дескать, ничего не случилось, никого не встретили!

Митчел взревел весело:

– Да он забыл о такой мелочи!

Барон Альбрехт сказал язвительно:

– Пришлось и вам помалкивать, сэр Растер?

– А то нет? – ответил сэр Растер обидчиво. – Вы можете себе представить, когда есть о чем похвастать, а не поверят?

Я понес Фриду в донжон, она слабо попискивала, уверяла, что сама в силах, это же как стыдно, что о ней заботится такой могущественный лорд, так же нельзя, не положено…

Слуги забегали вперед, распахивали двери, я поднялся по лестнице, стражи бодро стукнули древками копий в пол, бдим, я переступил порог своих покоев.

Сухой теплый воздух, в камине пляшет оранжевый огонь. Я поставил Фриду на пол и выпутал ее из шубы. Испуганная, она казалась еще меньше.

Я кивнул на кровать.

– Ложись, отсыпайся. Еду будут приносить сюда. Главное, ничего не бойся. Теперь все будет хорошо! Только хорошо.

Ее глаза наполнились слезами:

– Ваша милость…

Я помотал головой:

– Не благодари.

– Как же… Вы меня спасли!

– И ты меня пару раз вытаскивала, – напомнил я. – Все помню, малышка. Устраивайся, а я пока вернусь к своим рыцарям. Даже зима не отменяет некоторого шевеления.

Я вышел, стражи снова стукнули древками. Когда неторопливо спускался по лестнице, лорд должен быть неторопливым и важным, заметил внизу человека в темном плаще с надвинутым на лицо капюшоном.

Словно чувствуя мое напряжение, он тут же поднял голову, я узнал Миртуса.

– Что-то случилось? – спросил я.

– Еще нет, ваша милость, – ответил он. – Но… вы знаете, кого привезли?

Я кивнул:

– Да. Эта женщина не однажды спасала мою шкуру.

Он переступил с ноги на ногу, лицо стало несчастным, как у человека, что всегда избегает неприятных ситуаций, но вот сейчас сам видит свою дурость, но все-таки влезает.

– А вы знаете…

– Что?

Он развел руками.

– Она не совсем.. гм… то заклятие, что на нее наложили… может быть очень опасным.

Я насторожился.

– В чем?

– Ваша милость, рыцари берегут замок мечами и копьями, а я просматриваю всех по-своему. И вот сейчас я несколько…

Он огляделся, я тоже посмотрел по сторонам и спросил тихо:

– Что ты увидел?

– Мне кажется, – произнес он с трудом, – что она… гм… ведьма. Я понимаю, ваша милость, что она не ведьма, как может быть ведьма так близко от вашей милости? Однако другие могут подумать всякое…

Я помолчал, прикидывая, как лучше держать себя с тем, кто знает чуть больше остальных, спросил осторожно:

– Это как-то заметно? В смысле, еще кто-то может увидеть?