Читать «Париж с нами» онлайн - страница 96

Андрэ Стиль

Через некоторое время, когда Сегаль полезет в карман за носовым платком, он обнаружит там куски своего партбилета.

* * *

Люсьен, конечно, упрекает себя, что не объяснил всего Дюпюи.

Жинетта сразу же, как встала, натянула на голову берет. Девочка тоже не спала всю вторую половину ночи, она обдумывала сказанное отцом. Ей казалось, что было несправедливо со стороны родителей так встретить ее. Несправедливо не по отношению к ней, но по отношению к мадам Клер и ее мужу. Если не считать истории с волосами, то девочка до сих пор не может опомниться от всех ласк и забот, которыми они ее окружили. Все это время мадам Клер и ее муж жили только для нее и делали гораздо больше, чем сделали бы для собственной дочери, если бы она у них была. А вот отец собирается им написать… Что он им напишет?

И он, видно, не переменил своего решения, так как только что сказал матери:

— Я ухожу на собрание. Если я не смогу вернуться сразу после него, придется отложить письмо на завтра, но я его обязательно напишу. Я не хочу, чтобы это лежало у меня на душе. Анри я тоже все расскажу.

— Знаешь, папочка, — вмешивается Жинетта, набравшись храбрости, — они очень хорошо со мной обращались, были такими милыми…

— Не спорю… оно и видно, но…

Дети не умеют объяснять. Они верят в силу слова. Жинетте кажется, что она все высказала, и она больше ничего не добавляет.

Кто-то стучится в дверь.

— Я передумал и решил все сам принести… — говорит товарищ, который вчера привел Жинетту, внося чемодан и большую картонку…

— Зачем ты это! — протестует Люсьен.

Вчера вечером этот товарищ сразу же отправился к Жоржу и рассказал, как все было у Люсьена.

— Так и знал! — ответил ему Жорж. — Таков уж Люсьен, я с ним пуд соли съел, так что… Надо будет зайти к нему, — добавил Жорж. — Пожалуй, хорошо бы тебе самому отнести вещи. Это ему будет очень приятно. И поможет забыть историю с волосами. Тебе не трудно?

— Не придавай значения вчерашнему, — извиняется Люсьен, — я под горячую руку бог знает чего наговорил! Но ты же понимаешь — расстроился!

— А где велосипед? — беспокоится Жинетта.

— Сейчас приведу.

— Что ты! Мы сами сходим, — говорит Люсьен.

— Раз уж я начал, это минутное дело.

— А ты что, корзинку не привезла? — спрашивает Жоржетта, когда товарищ ушел.

— В нее ничего не влезало. Вместо нее мадам Клер дала вот этот чемодан, видишь?

— Невезучая корзинка, — смеется Жоржетта. — Помнишь, Люсьен, также было с шахтерским мальчиком. Тогда она осталась у нас. А теперь в Париже. Интересно, куда она еще поедет?..

— Корзинка-то была для почтовых голубей, а они вечно путешествуют.

Просыпаются здоровые детишки и немедленно с визгом повисают на шее у Жинетты.

— Покажи, — говорит самая младшая, Рена, и пробует снять с головы Жинетты берет. — Ты отрезала волосы?..

— Не лезь не в свое дело. Сиди спокойно! — обрывает ее мать и резко сажает девочку на стул. Рена застывает в недоумении.

— Я и вам кое-что привезла, — гордо сообщает Жинетта.

До чего же ее задарили! В картонке даже игрушки.

— Здесь не все от мадам Клер, есть и от других людей, от соседей…