Читать «Невыносимая дерзость» онлайн - страница 64

Шэрон Кендрик

Когда она положила трубку, Карлос заметил в ее глазах страх, что он может продолжить бесконечные расспросы. Карлос сжал губы. Возможно, у нее есть причины так думать.

Телефон снова зазвонил, и Кэт устало прикрыла глаза. Карлос сам поднял трубку.

– Да?

– Карлос! Говорит Таня Стивенс, – раздался глубокий женский голос. – Я та самая женщина, что оставила на твоей яхте бикини. Не хочешь ли ты просто…

– Без комментариев, – прорычал он и бросил трубку. Когда же телефон зазвонил в третий раз, он просто оставил трубку лежать возле аппарата. «Неужели это будет продолжаться вечно?» – спросил себя Карлос. Телефон будет звонить, пресса – писать одну разгромную статью за другой, живот Кэт – увеличиваться с каждой неделей. Ей предстоит выдержать всю беременность, находясь в центре бездушного города, подвергаясь охоте папарацци.

Однако из этой ситуации есть выход. Но только если Кэт согласится, а это маловероятно.

– Я могу найти для тебя безопасное прибежище, – медленно произнес Карлос. – Там, где пресса до тебя не доберется.

Кэт с надеждой взглянула на него:

– Где?

– Это тебе решать, Принцесса. Я могу предложить тебе несколько вариантов, ведь у меня есть недвижимость по всему свету.

– Ты имеешь в виду, с тобой? Ты ведь поедешь со мной? – холодно спросила Кэт, делая вид, что ей безразличен его ответ. Последнее, что ей сейчас нужно, – очередное разочарование от отказа мужчины и перспективы провести следующие месяцы в полном одиночестве.

Карлос вздохнул:

– Ну, это зависит от того, хочешь ли ты меня там видеть или нет, – медленно произнес он.

Вопрос повис в воздухе.

«Не будь уязвимой, – сказала себе Кэт. – Не открывайся, иначе тебя ожидает еще больше боли».

– Как пожелаешь, – равнодушно пожав плечами, ответила она. – Мне все равно.

Карлос посмотрел в ее ярко-голубые глаза, холодные, словно зимнее небо. Кэт согласилась покинуть город вместе с ним.

Карлос стиснул зубы. Эта победа имела горький привкус разочарования.

Глава 12

Карлос отвез Кэт в дом, выглядящий до боли знакомо. Лишь через пару минут она догадалась, в чем тут дело.

– Это же дом с картины! – воскликнула она, ощутив прилив восторга. – Той, что висела в твоем кабинете на яхте. – С картины, которую Кэт так любила разглядывать, неспешно переписывая рецепты, во время их морской прогулки, теперь казавшейся событием из туманного прошлого.

– Верно. Это моя гасиенда, – мягко произнес Карлос.

Стоя на пороге чудесного старого дома с затемненной верандой, увитой плющом, Кэт любовалась природой Андалусии. За воротами простирались сады апельсиновых и лимонных деревьев, наполняющих воздух легким, ненавязчивым ароматом. А на расположенных неподалеку лугах паслись любимые лошади Карлоса; люди приезжали со всех концов света, чтобы купить их.

Несмотря на трудности, Кэт не могла не признать, что это красивейшее место на земле, уютное, настоящее, далекое от бессмысленной суеты города. Оно заставляло ее тосковать по простой жизни, которой она не знала и, вероятно, никогда не узнает.

– Так что ты думаешь о моем доме? – спросил Карлос, обнаружив, что она пораженно застыла на пороге.