Читать «Атлантида. Тайна Сфинкса» онлайн - страница 16

Анжелика Высоцкая

– Спайк что ты натворил? – крикнула Яна и подбежала к разбитому горшку с цветком, затем бережно подняла его и положила на стол.

– А это что? – как ни в чём не бывало, спросил фир-болг и показал на китайские амулеты.

– Это обереги. Только не говори, что они тебе мешают. Обереги защищают эту комнату от злых духов. Я специально повесила их в правый угол комнаты, чтобы закрыть доступ к отрицательной энергии. Цветок тоже был частью этой идиллии, которую ты уже успел разрушить, – упрекнула его девушка, затем взяла веник и тщательно стала собирать в совок землю и осколки от некогда красивого горшка.

Маг и не думал униматься, его хитрые глазки забегали по комнате в поисках какого-то предмета.

– Послушай, я думала, что ты сейчас начнёшь читать древние заклинания. Мы с тобой переместимся в прошлое и начнём поиски сестёр, но ты решил устроить в кабинете хаос, да ещё и ведёшь себя как-то странно, – раздражённо произнесла Яна и обернулась.

То, что она увидела, повергло её в ещё больший шок. Спайк взял зеркало и с большим трудом пытался дотащить его до правого угла.

– Нет! Ты что задумал? Хочешь фамильную ценность разбить?

– Я и не думал об этом. Зеркало нам нужно для открытия портала, чтобы попасть на Атлантиду. Это проводник, который открывает вход в параллельные миры. Также с его помощью можно без труда попасть в прошлое и будущее.

– Да, но если его открыть, то сюда попадут привидения и другие призраки. Ты понимаешь, как потом от них трудно будет избавиться? Через этот портал не только откроется вход в другие миры, но и в дом могут попасть незваные гости.

– Не беспокойся, я умею закрывать его, поэтому никто сюда не проникнет, пока мы будем путешествовать там, – со спокойным выражением лица ответил чародей и развёл руками, – я знаю некоторые навыки волшебства, так что переживать тебе не о чем.

– Да уж, – огорчённо произнесла Комольская, – я надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, давай я тебе помогу.

Они взяли зеркало с обеих сторон и донесли до нужного места. Девушка убрала все обереги и задумчиво спросила:

– А как я попаду обратно домой?

– Мы найдём такой же портал на Атлантиде, и ты вернёшься домой со своими сёстрами. Ты готова к путешествию?

Да, я готова, – путешественница перевела взгляд на мага, – чувствую себя Алисой в зазеркалье, – и когда тот удивлённо посмотрел на её, только махнула рукой, показав тем самым, что это не так уж и важно.

Спайк первым прошёл сквозь зеркало, перед этим бросив к ногам какой-то порошок, непрерывно бормоча что-то себе под нос.

Яна осторожно прошла сквозь зеркало и быстро огляделась по сторонам.

Они попали в спиральный зеркальный коридор. В этих зеркалах отражалась вся история человечества. Коридор бесконечно тянулся слева направо, поэтому казалось, что ему нет ни конца, ни края. Вокруг было темно и пустынно, а на душе было неспокойно. Комольская с трудом перевела взгляд на своего спутника и шёпотом спросила:

– Что это?

– Это открытые порталы, через которые можно попасть туда, куда ты захочешь, но существует опасность, что там можно застрять навечно.