Читать «Ночь огородных пугал» онлайн - страница 13

Кай Мейер

Флек вытянул из темноты стул и сел за стол. Он спросил Киру и Криса, что их к нему привело.

По дороге к ратуше друзья как раз думали над тем, что рассказать архивариусу. Сказать ему всю правду или нет? А может, придумать другую историю о том, как к ним попал оттиск шляпки гвоздя?

В конце концов они решили, что скажут всю правду. Они шли просить господина Флека о помощи, и было бы некрасиво, если бы они с самого начала стали ему врать. Итак, они решили, что расскажут ему обо всем, что случилось, кроме Печатей, конечно. О Семи Печатях знали только тетя Кассандра и отец Киры, профессор Рабенсон.

После того как они закончили свой рассказ, Кира достала глиняный шарик. Он совсем затвердел и стал очень хрупким, но рисунок не повредился.

Архивариус приподнялся со своего стула, аккуратно взял шарик и стал его рассматривать.

— Так-так, — задумчиво пробормотал он. — Хм, хм.

Эти слова показались Кире и Крису не слишком многообещающими, но они решили не мешать господину Флеку и дать ему еще немного времени, чтобы он мог побольше вспомнить. Пока Флек размышлял, Кира вдруг поняла, что сидит спиной к темным подземным коридорам, а это было небезопасно. В любой момент из темноты могло появиться страшное чудище с острыми клыками.

«Нет, — успокаивала она сама себя, здесь мы в безопасности. Должны быть в безопасности».

И все же, не удержавшись, она посмотрела через плечо назад, чтобы убедиться, что там никого нет. Извечное недоверие, готовность номер один — вот что дало им заклятие Семи Печатей. Малейшая ошибка или невнимательность с их стороны могла привести к гибели.

Архивариус поднес оттиск к свету, покрутил его в руках, пощупал и даже понюхал.

И наконец тихонько произнес:

— Это знак черной смерти.

От удивления глаза Криса расширились.

— Черной смерти? Вы имели в виду чу…

— Чуму, разумеется, — закончил он фразу Криса. — Это самая ужасная и опасная болезнь, которая только обрушивалась на средневековую Европу. Она уносила миллионы человеческих жизней, оставляя нескончаемую боль. Ее ничем нельзя было побороть.

Киру затрясло.

— Мы не прикасались к черепу. Но вдруг… мы могли каким-то образом… ну, заразиться?

Флек улыбнулся.

— После стольких лет, что он где-то пролежал, не думаю, чтобы в нем осталась какая-то инфекция. Нет, вам нечего бояться.

Крис и Кира посмотрели друг на друга и облегченно вздохнули. Кира снова повернулась к архивариусу.

— А как это связано с гвоздем?

— В те времена люди были очень суеверны, они верили в разные ритуалы. Тогда годилось любое средство, способное победить болезнь. Тела умерших, как правило, сжигали. Но это не помогало. Зараза продолжала распространяться. В некоторых местах пытались совладать с ней, используя магию. Так, например, в череп умерших вбивали освященный гвоздь. Таким образом люди надеялись изгнать болезнь или ее злой дух и воспрепятствовать ее переселению в здоровые тела. — Флек отложил глиняный шарик в сторону и взял со стола тяжелый фонарь. — Подождите-ка, я вам сейчас кое-что покажу.