Читать «Цицерон» онлайн - страница 392
Татьяна Андреевна Бобровникова
Примечания
1
См. список основных источников и сокращений в конце книги.
2
Все даты, кроме специально оговоренных, приводятся до н. э.
3
Аристократ Лутаций Катул не имел ничего общего с поэтом Катуллом, упомянутым немного раньше.
4
У римлян считалось неприличным, чтобы два взрослых человека, хотя бы отец и сын, мылись вместе в бане.
5
По-латыни звучит аллитеративно и напоминает каламбур:
6
Созвездие.
7
8
Официальное название сенаторов.
9
По-латыни игра слов:
10
Сторонник и «соправитель» Мария.
11
Игра слов: по-латыни прощать —
12
Председатель суда.
13
Цицерон обращается к брату.
14
Платон приобрел большой парк, посвященный герою Академу, и там открыл школу. Отсюда слово
15
Немного более километра.
16
Эпикур учил в садах. Отсюда и сама школа его получила название
17
В свое время мы подробно остановимся на этих письмах.
18
Эти слова в подлиннике написаны по-гречески.
19
Это ласкательная форма от имени Туллия.
20
Титом звали Аттика.
21
Это слово в подлиннике написано по-гречески. Цицерон считает, что «верность» —
22
Получивший свободу раб входил в род своего бывшего господина. Поэтому он получал его первое и второе имя
23
Так назывался в Риме управляющий имением.
24
Разумеется, нашего героя.
25
Пусть читателя не удивляет экспансивно-страстная нежность римских писем. Мы должны помнить, что писали их южане, гораздо более горячий народ, чем мы. Катулл пылко любил своих друзей. Узнав, что один из них вернулся с чужбины, он восклицает:
…………………………………….
Катулл относился к друзьям, как Пушкин. Но Пушкин не стал бы говорить, что покроет поцелуями Вяземского или Жуковского.
26
Цицерон, например, передает, что один рассеянный оратор начисто забыл все, что должен был сказать, и в смущении молчал. У него в руках не было даже набросков, как у наших современников, поэтому он не мог произнести ни слова
27
Так назвал их Аристофан.
28
Это отношение перешло в Европу. Известно, что до недавнего времени актеров презирали. Даже Мольера, величайшего драматурга Франции, запретили хоронить на освященной земле, так как он сам играл в своих пьесах.
29
Этот Росций тезка, но не родственник Росцию Америнскому, одному из первых клиентов Цицерона.
30
У алтаря находили приют все несчастные, все преступники — у алтаря человек был неприкосновенен.