Читать «Соло для любимого» онлайн - страница 43
Джилл Брейди
— Много чего, — улыбнулась Салли. — Возможно, сумею сказать ей пару нужных слов, как женщина женщине. Но сначала я должна завоевать ее доверие.
— Экс-возлюбленная беседует с нынешней. Вот Оливер-то порадуется. — Русти непонимающе покачала головой.
— В данном случае я исключаю Оливера из игры. — Салли погасила недокуренную сигарету. — Меня интересует только Бранда.
— Забудь о том, чтобы звонить Оливеру. И преподнеси ему сюрприз, появившись с Джеком. Поверь мне, это — лучший путь. Иначе весь твой план рухнет. И прежде всего, будь дипломатичной, Салли. Не делай ничего необдуманного. Оливер Ратбон — очень влиятельный человек в мире эстрады. И если он спишет тебя…
— И что? — вскинулась Салли. — В конце концов, я не новичок, который зависит от него. У меня есть имя в моем кругу. И без Оливера я не умру с голоду.
— Конечно, нет. Но я бы выбрала более простой путь. Зачем тебе липшие сложности?
— Я не могу избавиться от мыслей об Оливере, — вздохнула Салли. — В этом все дело.
— Он что, такой необыкновенный любовник? — поинтересовалась Русти, хотя отнюдь не была любопытной.
— Выше среднего. — Салли улыбнулась.
— Насколько я тебя знаю, ты имела много возможностей для сравнения, — заметила Русти насмешливо.
Салли откинула назад белокурые волосы.
— Назовем это опытом, — ответила она.
— Если бы тогда не было истории с Ральфом… — Русти ковыряла вафлю, которая застряла в бокале с мороженым.
— Каждый ошибается. Ральф — самая большая ошибка в моей жизни. Но что теперь поделать? Что было, то было. Я не могу ничего вернуть назад.
— Какому мужчине понравится, когда ему наставляют рога?
— Боже, ну и старомодный взгляд! Я не собственность Оливера, — возразила Салли.
— Никто не является ничьей собственностью. Однако этим ты обидела его. А Оливер не тот тип, который забудет такое.
— О'кей, он отплатил мне, сойдясь с Брандой. Но на этом ситуация могла бы быть исчерпана. Не исключено, что однажды мы сумеем снова начать с того места, где остановились.
— Ты прежде познакомься с Брандой Скотт, — посоветовала Русти.
8
Когда Бранда появилась в зеленом, как вода Нила, платье, все мужчины были ошеломлены. Платье удивительно сочетало в себе роскошь и элегантность. Разрез спереди доходил до колен. Матово отливающий щелк оставлял открытыми спину и плечи, но, несмотря на это, Бранда не нуждалась в корсаже. Материал поддерживался ее великолепным бюстом. Он был так вызывающе открыт взорам гостей, что у них перехватывало дыхание.
Оливер точно рассчитал выход девушки. Когда он знакомил ее с гостями, то был горд ею, как своим собственным произведением. Зеленое платье, декольте, рыжие волосы и исходившее от всего ее облика особое сияние делали Бранду самой обольстительной женщиной вечера.
Оливер пригласил издателей, главных редакторов, ведущих телевизионных программ, бизнесменов и журналистов. Бранда была не только звездой, она выступала также в роли хозяйки дома. И всем было ясно: руки прочь! Бранда принадлежит Оливеру.
Девушка наслаждалась тем, что находится в центре внимания, но все же ощущала волнение. Такого количества известных людей ей никогда не приходилось встречать на вечеринках. Но это была идея Оливера, и она понимала: так надо.