Читать «А порою очень грустны» онлайн - страница 297
Джеффри Евгенидис
А Мадлен все щурилась, словно Митчелл был уже далеко, и наконец, благодарно улыбнувшись, ответила:
— Да.
Автор хотел бы поблагодарить следующих лиц за помощь в сборе и проверке фактов, использованных в романе «Матримониальный сюжет»: доктора Ричарда А. Фридмана, директора психофармакологического отделения психиатрической клиники Пэйн Уитни Манхэттен, профессора клинической психиатрии в Медицинском колледже Вейлл Корнелл; профессора Дэвида Ботстайна, директора Института интегративной геномики Льюиса-Зиглера при Принстонском университете, и Джорджию Евгенидис, местного эксперта по «Мадлен». Кроме того, автор хотел бы сослаться на следующую статью, из которой он почерпнул сведения о генетике дрожжей: «Асимметрия переключения спаривания материнского и дочернего типа при почковании дрожжей не передается путем разъединения цепочек ДНК родительского гена НО», автор — Амар Дж. С. Клар.
Примечания
1
2
3
Перевод с англ. И. Гуровой.
4
«Буря и натиск»
5
Здесь и далее перевод с фр. Н. Автономовой.
6
Здесь и далее перевод с фр. В. Лапицкого.
7
Перевод В. Хинкиса и С. Хоружего.
8
Естественно
9
Перевод с англ. В. Малахиевой-Мирович и М. Шик.
10
«Веселитесь, юноши»
11
Парижанки
12
«Отчим»
13
Комната гувернантки
14
Поршневая кофеварка
15
Столовое вино
16
Бресская пулярка
17
Синяя курица
18
Перевод с англ. М. Брука, Л. Петрова и Ф. Розенталя.
19
Устрицы
20
Годится?
21
Спокойной ночи
22
Простите
23
Слушаюсь
24
25
«Тотентанц: сигары и трубки»
26
«Бордель»
27
В действительности Л. Н. Толстой умер в 1910 году.
28
Виды дрожжей.
29
30
Инженер
31
Кофе с коньяком
32
Подключенный
33
Маньяк
34
Океанографический музей
35
Степень бакалавра
36
37
38
39