Читать «Король Камней» онлайн - страница 192

Генри Лайон Олди

– Он их ест? А Вдова? Она их ест, да?!

Король нетерпеливо машет рукой. Королю скучно слушать про слуг и розыск. Лицо Альберта раскраснелось, глаза сверкают. Однажды я умру, думает Вазак. Я не бессмертен. Надо подготовить преемника. Кто-то должен быть рядом с Альбертом Недотрогой. Некромант боится признаться самому себе, что он привязался к мальчишке.

– Она их лижет. А он их учит.

– Магии?

– Вряд ли, сир. Во всяком случае, я незнаком с этой магией.

Полагаю, дети уже здесь, молчит Вазак. На земле, под солнцем. Циклоповы выкормыши. В харчевнях, на улицах; такие же, как мы. Подданные Короля Камней, вошедшие в возраст; его лазутчики. Что они ищут? Чего хотят? Вазак радуется, что стар. Что сила его не слишком велика, а значит, и годы не будут слишком обременительны. Он уйдет прежде, чем мир изменится окончательно. И не вернется, хоть тысяча кнутов станут звать Вазака обратно.

– Когда воспитанники Циклопа выйдут наружу, – важно заявляет король, – настанет конец света. Так пел сказитель. Мы ему верим. Они выйдут, и мир рухнет.

– Когда же они выйдут, сир? – спрашивает Вазак.

– Через тысячу лет. А может, через пятьсот.

– Хорошо, – с легким сердцем соглашается Вазак. – Пусть выходят.

Эпилог

Пятьсот лет спустя

…прошел я дальше всех.

Р. Говард, «Вознаграждение»

1.

Широкие ступени Первого Учебного запрудила толпа студентов – так всегда бывало пополудни. Натан лавировал и протискивался меж болтунов-прогульщиков, отрастивших пушистые «хвосты», и фланирующих отличников, уворачивался от спорщиков, когда те в азарте начинали махать руками, обходил зубрил, уткнувшихся в конспекты и учебники. Экзамены уже начались, и кое-кто в спешке домучивал последние параграфы, сидя прямо на ступенях. «Умение отрешиться в толпе – дар, достойный уважения,» – вспомнил юноша слова Долорес. Увы и ах, сам Натан подобным даром не обладал. Скорее педант, чем импровизатор, он предпочитал заниматься дома – и, говоря по правде, не слишком от этого страдал.

После прохлады коридоров теплынь, царившая на улице, оглушила Натана. Зной упал на плечи ватным одеялом, и без пяти минут магистр расстегнул сюртук. Вольность, позволительная вне стен alma mater! С завистью он покосился на сокурсников, которые имели дерзость щеголять в одних рубашках из тонкого батиста. Отец Натана, генерал-майор ди Шоргон, застрелился бы, узнав, что сын появился на людях без верхней одежды. Хорошо еще, общественное мнение в последние годы сделалось лояльным к «бумажным» сюртукам из казинета. В шерстяном, камлотовом по такой жаре упреешь за пять минут.

«Парадокс, – вздохнул Натан. – Мы гордимся деяниями своих предков. Хвалимся древностью рода, титулами, привилегиями. А в итоге сыновья торговцев и аптекарей свободнее нас, и не только в одежде. Они свободны от уймы дурацких условностей…»

– Натан!

Из-под раскидистой липы-великанши – по легенде, ровесницы университета – махал рукой Эрик. Со свойственной ему предусмотрительностью младший брат, студент первого курса, укрылся в тени королевы парка. Сюртук брата, голубой с серебром, был застегнут на все пуговицы. Эрик во всем брал пример с отца – и с возрастом обещал перещеголять Шоргона-старшего в консерватизме.