Читать «Король Камней» онлайн - страница 111

Генри Лайон Олди

Старец содрогнулся:

– Или то, что мы зовем магией – это они сами?!

5.

Безумным взором Симон обвел комнату. Выдержка мага, в прошлом – тверже скалы, сейчас дала трещину. Казалось, из стен, фундамента, амулетов, перстней – из камня, чем бы мерзавец ни прикидывался! – сейчас поползут орды непредставимых, непредсказуемых, всемогущих тварей. Ушедшие – хозяева земли столь древней, что ее трудно было назвать землей – вернутся, если они вообще куда-то уходили, и Симону Пламенному придется дать бой, последний, безнадежный бой в долгой жизни Остихароса. Как надеяться на победу, если твое оружие – твой враг? Может ли дерево сражаться с почвой, откуда пьет соки? Победа огня над дровами – смерть огня. Куда сбежать от присутствия камней, если даже под океаном есть дно…

– Римингал!

Брякнул колокольчик. И вновь, снова – Симон дергал за шнур с такой злостью, словно хотел оторвать его. Заполошное дребезжанье наполнило дом. Вскоре раздались шаги – торопливые, гулкие. Молодой управляющий вихрем ворвался в кабинет, с изумлением глядя на хозяина, в котором раньше видел олицетворение спокойствия.

– Скажи мне, Римингал…

– Что-то случилось, хозяин?

– Да. Я хочу задать тебе вопрос.

Римингал беззвучно шевелил губами. Когда ругательства кончились, а сердце застучало ровнее, он вытер пот со лба и ответил, безучастней статуи:

– Я слушаю.

– Допустим, у тебя есть друг, который всего себя посвятил одному делу. Делу пустому, бессмысленному, не дающему ни прибыли, ни славы. Короче, глупостям. Все смеются над ним, считают безобидным дурачком. Выслушивают его речи, делая вид, что им интересно. Представил?

– Да, – кивнул Римингал, мрачный как ночь. – И очень хорошо.

– Теперь представь, что этот друг умер…

– Вам плохо, хозяин? Послать за лекарем?!

– Заткнись и представляй. Твой друг умер. Ты похоронил его и оплакал. И вот ты узнаешь, что кое-что из речей твоего друга – вовсе не такая ерунда, как думалось. Что в этом есть определенный смысл. У тебя мало доказательств, все зыбко, шатко, и тем не менее… Что бы ты сделал, Римингал?

Управляющий пожал плечами:

– Сперва я попросил бы прощения у покойника. За насмешки и недоверие. Затем… Если подтвердилось кое-что, а не все, я бы зашел с другого конца.

– Каким образом?

– Я бы вспомнил, о чем еще говорил мой друг. Я поискал бы подтверждения иным его рассуждениям – не тем, в которых отыскал крупицу смысла, а тем, что до сих пор кажутся мне бессмыслицей. Если они подтвердятся хотя бы частично… Я не маг, хозяин, и не мудрец. Это базарная, деловая сметка. Если я узнаю, что честнейший в моих глазах человек украл брошь с топазом, я начну выяснять, не водилось ли за ним иных случаев воровства. Если да, я откажу вору от дома. Если нет, я решу, что брошь – наклеп злопыхателей.