Читать «Будущее в подарок» онлайн - страница 48

Игорь Харичев

– Уважаемый господин Морефф, я рад, что вы – хозяин этой квартиры. Я сделаю все необходимое, чтобы вы не имели здесь никаких проблем. Кстати, я готов сменить язык общения, если вы этого захотите. Я говорю на большинстве языков.

– А по-русски говорите?

– Говорю, – с легкостью перейдя на русский, продолжил робот. – С удовольствием буду говорить с вами по-русски. Прошу вас, проходите.

Он отступил в сторону, давая возможность Питеру и Линде войти в просторную прихожую.

– Я покажу вам квартиру, – сообщил робот. – Проходите, пожалуйста… Я не знаю, как называть вашу спутницу.

– Госпожа Андерсон.

– Я очень рад, госпожа Андерсон. Прошу вас. Из прихожей мы попадаем в гостиную. – Робот двигался сбоку и чуть позади. – Если вам не нравится обстановка или какие-то отдельные вещи, скажите мне. Я предприму необходимые меры.

Обстановка довольно большой гостиной вполне устраивала Питера: несколько диванов, изящный шкаф с посудой, элегантные напольные светильники. Стены были кремового цвета, мебель – светлых тонов. На одной из стен – громадный плоский экран, показывавший какой-то разговор в студии, но звук был отключен. Вдоль другой стены тянулась кремовая штора. Питер подошел, протянул руку, чтобы отодвинуть ее.

– Хотите отодвинуть штору? – спросил робот.

– Да.

Штора тут же уехала вверх, открывая широкое окно. Питер подошел ближе. Прямо за окном располагалась зеленая лужайка, а за ней поднимался густой лес. Такое подобало коттеджу, но никак не многоэтажному дому в черте города. Питер с удивлением повернулся к роботу.

– Вам не нравится? – поинтересовался тот. – Может быть, хотите морской вид?

Тотчас пейзаж за окном изменился: море, неохватное, темно-синее, полоска песчаного пляжа, уходящая вправо и влево. Самое удивительное, что это не была фотография. Белесые волны вежливо накатывались на влажный песок.

– Если хотите, можно перенестись в горы, – вкрадчиво проговорил робот.

За окном возникли заснеженные вершины, упиравшиеся в задумчивое синее небо.

– А можно – в любой город Земли.

Теперь за окном располагалась улица, запруженная людьми и машинами. Кажется, это был Нью-Йорк. По крайней мере, вывески всюду торчали на английском языке. Потом картина сменилась – невысокие кирпичные здания, окружающие площадь, узкая улочка, уходящая вдаль. Питер узнал старую часть Копенгагена. И вновь перемена – что-то вроде Токио.

– Город не надо, – быстро проговорил Питер. – Пусть будет берег моря.

– Пустынный?

– Да.

Морской пейзаж вновь появился за окном.

– А почему здесь нет обычного окна? – Питер посмотрел на Линду.

– Потому что мы под землей, – ответила та.

– Я думал, мы ехали на лифте вверх.

– Нет, мы ехали вниз… В правительстве решили, что так безопаснее для вас. Тут невозможно выкинуть человека из окна, нельзя проследить за ним с минивертолета… По-моему, они просто экономили.

– Квартиры наверху дороже?

– Да.

Питер помолчал, глядя на белые барашки, бегущие по поверхности моря. В сущности, какая разница, что за окном – телевизор, показывающий далекую реальность, или настоящая панорама.