Читать «Будущее в подарок» онлайн - страница 123
Игорь Харичев
– Зачем нам преподаватель русского языка?
– Чтобы преподавать русский язык.
– Зачем нам преподавать русский язык?
– Затем, что следователь должен прежде всего быть грамотным. А они все плохо владеют русским языком.
Ты слышала, как они говорят? Представляю, как они пишут…
Подумав над его словами, Линда проговорила:
– Тогда надо, чтобы они изучали и другие европейские языки.
– Согласен. – Питер охотно кивнул.
Собеседования закончились через два часа.
Отобранными оказались восемнадцать человек. Теперь следовало оставить из них десять.
– Может быть, мы не будем делать этого? – поинтересовалась Линда.
– И что тогда?
– Пусть в первом наборе останется восемнадцать человек. Разве мы не справимся?
Питер пожал плечами.
– Справимся. Но я хотел все отработать.
– Отработаем на восемнадцати учениках.
Протяжно вздохнув, Питер бросил:
– Хорошо.
Занятия должны были начаться через неделю. За это время следовало найти преподавателей не только русского, но и других основных европейских языков. Этим занималась Виктория. А Питер, воспользовавшись паузой, отправился в Париж – он решил перевезти Ивана, чтобы тот максимально освободил их, прежде всего Линду, от домашних забот.
В Париже было тепло и солнечно. Множество машин по-прежнему заполняло улицы. Тянулись вверх громадины зданий в новых районах.
Иван открыл ему дверь, проговорил:
– Добрый день, мистер Морефф. Рад вас видеть. Вы надолго приехали?
– Нет, совсем ненадолго. По правде говоря, я приехал за тобой.
– В каком смысле?
Тихая улыбка засветилась на лице Питера.
– Я хочу, чтобы ты перебрался в другой дом.
– Ваш дом?
– Да.
– Он далеко?
– Не близко. Под Москвой.
– А за этим домом кто будет следить?
– Никто. Временно здесь никого не будет.
– Это неправильно. Кто-то должен присматривать за домом.
– А помогать мне и Линде там, где мы сейчас живем, кто-то должен?
– Это моя функция. Если вы считаете, что мне лучше быть там, я отправлюсь туда. Но это займет много времени. Моя скорость не так велика.
– Мы поедем поездом.
– Я никогда не ездил поездом.
– Попробуешь. В этом нет ничего страшного.
– Надеюсь, что это так.
Питер не без удивления подумал, что Иван проявляет вполне «человеческие» опасения.
Весь свет был потушен, погасли заоконные пейзажи. Входная дверь закрылась за ними, и клацнул электронный замок, впервые не по воле Ивана, а повинуясь электронному ключу, который взял Питер. Лифт повез их наверх.
Не без труда Иван забрался в такси. Когда ехали по направлению к Восточному вокзалу, он смотрел по сторонам, потом изрек:
– Как много зданий.
– В городе так и должно быть, – заметил Питер. – Здесь живет много людей.
Вокзал принял их привычной суетой – отбывающие, ожидающие, слоняющиеся остались даже в середине двадцать первого века. Поезд на Москву стоял уже у платформы. Иван был помещен в багажный отсек. А Питер занял удобное кресло в салоне, надел очки и погрузился в чтение книги по криминалистике – он старался расширить свои знания.
В Москве, едва они забрались в такси, и был назван адрес, как водится, прозвучало: