Читать «Дело для трёх детективов» онлайн - страница 131

Лео Брюс

45

Односложные слова.

46

Прогулка — фр.

47

Быстро — фр.

48

Идёмте — фр.

49

Не так ли —фр.

50

— Вот!

— Вперёд!

— Быстрее!

— О-ля-ля!

— Мой друг — фр.

51

Но нет, мадам — фр.

52

Ну, хорошо — фр.

53

Персонаж романа Р.Л. Стивенсона «Остров сокровищ». Был брошен пиратами на необитаемом острове, где прожил в одиночестве три года. Нашёл на острове сокровища, но не мог ими воспользоваться, так как не мог покинуть остров. Считал, что его муки посланы ему в наказание за неправедную жизнь.

54

Удовольствие — фр.

55

Алле-гоп — возглас, часто используемый цирковыми акробатами перед началом исполнения трюка.

56

Вовсе нет — фр.

57

Вот такое меню — фр.

58

Увы  — фр.

59

Яблочная комната — фр.

60

Но нет — фр.

61

Чёрт возьми – фр.

62

Чудесно — фр.

63

Как даль — фр.

64

Мои друзья — фр.

65

Вот! Всё закончено! — фр.

66

Ложный шаг — фр.

67

Согласно легенде, Годива была прекрасной женой графа Леофрика. Подданные графа страдали от непомерных налогов, и Годива упрашивала своего мужа снизить налоговый гнёт. Однажды на очередном пиру, будучи сильно пьяным, Леофрик обещал снизить налоги, если его жена проедет обнажённой на лошади по улицам Ковентри. Он был уверен, что это условие будет совершенно неприемлемо для неё. Однако Годива всё-таки пошла на этот шаг. Жители города, очень любя и уважая её за доброту, в назначенный день закрыли ставни и двери своих домов, никто не вышел на улицу. Так незамеченной она проехала через весь город.

Граф был поражён самоотверженностью женщины и, сдержав своё слово, снизил налоги.

Согласно некоторым версиям легенды, лишь один житель города, «Подглядывающий Том», решился выглянуть из окна и в тот же миг ослеп. — См. Википедия.