Читать «Последний любовник» онлайн - страница 11
Лаура Ван Вормер
Пытаюсь возродить в памяти все, что когда-либо слышала о мисс Мартин. Родом она, кажется, откуда-то со Среднего Запада, была моделью, пару лет снималась в мыльной опере, затем оказалась в Нью-Йорке, где получила работу в известном телешоу, переехала в Лос-Анджелес. Быстрый старт.
— Дольше года я нигде не жила. Честно говоря, скучаю по Нью-Йорку.
— Здесь нелегко найти себя. На все нужно время. — Боже, какие дежурные фразы я ей выдаю! Сколько еще потребуется этого дерьма, чтобы уговорить ее дать мне интервью? Больше всего меня беспокоит то, что эта девица начинает мне нравиться. Эта пустая, избалованная, поддатая актриса начинает мне нравиться! Хуже всего, что я даже начинаю оправдывать ее поведение.
Лилиан снова вперяет в меня взгляд, улыбается.
— Кто-то сказал мне, что секрет успеха в том, чтобы даже в паршивом обществе найти единомышленников. — Она задумчиво разглядывает пузырьки в бокале, где почти не осталось шампанского. — Однажды я найду себе пару хороших друзей, например вроде вас двоих. Людей, которые занимаются делом, а не просто скитаются с места на место. Таких, кто умеет читать и писать. — Она начинает смеяться.
Не могу сдержать улыбку.
— Премного благодарна за лестный отзыв. Но ты удивишься, узнав, как много в Лос-Анджелесе тех, кто умеет и то, и другое.
Лилиан снова становится серьезной.
— Спенсер сказал, что ты умеешь быть ироничной и даже злой.
— Он мне изрядно льстит.
Она делает последнюю затяжку, наклоняется и буквально расплющивает сигарету в пепельнице.
— Думаю, нам пора. — Теперь у нее крайне деловой тон. — Скоро ужин.
Пока она обувается, я быстро допиваю шампанское.
— Я вижу, тебе тоже не терпится поужинать. — Она намекает на то, что я желаю как можно скорее от нее отделаться. — Малкома наверняка тоже достали эти толпы, и он прикажет подать раньше, чем было задумано. Будучи семейным человеком, он не слишком любит общество.
Лилиан делает несколько шагов, держась рукой за стол. Можно было бы обвинить во всем неудобные туфли, но мне кажется, дело в изрядном количестве выпитого. Ее изрядно штормит, пока она оправляет платье.
— Платье что надо, — говорю, не сдержавшись.
— Мерзкое, да? — смеется она. — Все поставлено на карту, лишь бы привлечь внимание. Такая уж у меня работа.
Мы спускаемся вниз и присоединяемся к остальным. Кое-кто, похоже, уже собирается домой, потому что толпа редеет. Откуда-то выныривает Спенсер и направляется к нам.
— Я уж было подумал, что вы сбежали, не прихватив меня, — укоризненно говорит он. — Ужин планируется на воздухе, здесь слишком душно. Лилиан, Малком предложил тебе сесть возле него, если ты не против.
Она кивает.
— Дорогая! — Теперь Спенсер обращается ко мне. — Мне страшно жаль, но этот засранец Джонатан Смоля, похоже, будет твоим соседом.
— Не волнуйся, я как-нибудь это переживу.
Спенсер наклоняется и шепотом спрашивает:
— Куда это вы уединялись?
— Мы были наверху, в офисе управляющего. Выпили немного. Лилиан пожелала устроить перекур.
Теперь мы все перемещаемся «на воздух» — это значит, что гости выходят наружу, к столикам под открытым небом, прямо через основной зал ресторана. Сидящие здесь люди тотчас как по команде поворачивают головы в нашу сторону, пытаясь угадать, кто из нас стоит более пристального внимания. При появлении Лилиан начинаются перешептывания, затем раздаются аплодисменты.