Читать «Дунайский лоцман» онлайн - страница 104
Жюль Верн
Сулина, позднее перешедшая к Румынии по решению Берлинского конгресса, была в эпоху этих событий турецким городом. Отношения между Высокой Портой и ее западными соседями были в ту пору крайне напряженными, поэтому Карл Драгош, венгерский подданный, не мог надеяться, что его встретят с распростертыми объятиями, хотя он и защищал интересы нескольких придунайских держав, и он не удивился, что местные власти оказали ему достаточно вялую поддержку.
Сулинская полиция, заявили они, не имеет судна, чтобы предоставить в распоряжение Драгоша; он должен рассчитывать на таможенный катер, тот обязан помочь, поскольку банду грабителей можно без большой натяжки приравнять к шайке контрабандистов. На беду, катер — паровой, с достаточно быстрым ходом — крейсировал в море, но, кажется, недалеко от берега. Карлу Драгошу надо только нанять рыбачью лодку, и когда они отойдут чуть подальше от берега, без сомнения, найдут там катер.
Сыщик, униженный своим бессилием, решил все-таки последовать совету. В половине второго после полудня лодка подняла парус и вышла за мол в поисках катера. Оставалось чуть менее часа, чтобы явиться на помощь Сергею Ладко!
А тот, пока Карл Драгош распутывал цепь неудач, настойчиво проводил свой план.
Все утро он, держась настороже, скрывался с лодкой в береговых камышах, дабы удостовериться, что шаланда не готовится к отплытию. Завладеть Якубом Огулом,— быть может, несколько грубо, но тут не приходилось церемониться,— Ладко сумел. Как он и предвидел, Стрига не осмелился пуститься без лоцмана в весьма опасное плавание; обилие песчаных отмелей делало путь непроходимым для тех, кто не изучил его досконально. А в гирле Килии не много лоцманов, и до позднего утра воды реки оставались совершенно пустынны, если не считать неподвижной шаланды и скрывающейся баржи. Только в одиннадцать часов со стороны моря показались два судна. Сергей Ладко в подзорную трубу узнал в одном лоцманскую лодку. Теперь Иван Стрига получит помощь. Значит, момент действовать настал.
Баржа вышла из камышей.
— Эй, на шаланде! — закричал Сергей Ладко, подплыв на расстояние голоса.
— Эй! — был ответ.
На крыше рубки появился человек. Это был Иван Стрига.
Как ненавидел Сергей Ладко заклятого врага, негодяя, который столько времени держал Натчу в своей власти!
Но Ладко давно приготовился к этой встрече. Он сдержал гнев жестким усилием и спросил спокойно:
— Не нужен ли вам лоцман?
Вместо ответа Стрига, заслонив глаза ладонью, долго всматривался. По правде говоря, одного взгляда было достаточно, чтобы установить личность прибывшего. Но что перед ним муж Натчи, ему показалось таким необычайным, что он как бы не верил своим глазам.
— Не вы ли Сергей Ладко из Рущука? — спросил он в свою очередь.
— Да, это я! — ответил лоцман.
— Вы меня не узнаете?
— Для этого надо быть слепым,— возразил Сергей Ладко.— Я вас прекрасно узнал, Иван Стрига.
— И предлагаете мне свои услуги?