Читать «Святая Русь. Космические истоки» онлайн - страница 10

А. Я. Аноприенко

И еще несколько штрихов к проблеме Китежа. В последние десятилетия было окончательно установлено, что среди всех европейских языков наибольшее число схождений с Ригведой имеют восточнославянские языки: русский, украинский, белорусский. Этот же факт практически доказан и по отношению к языку скифов (см., например, [4]). Особенно много языковых реликтов, ввиду некоторых особенностей исторического развития, наблюдается в украинском языке, что впервые было отмечено еще в прошлом веке [9]. В связи с этим необходимо принять во внимание тот факт, что по-украински название Скифии/Руси звучит как Скития, что, вполне может являться сокращением исходной полной формы «Со-Кития», т. е. земля, прилегающая к Китею/Китежу. А само слово Китей может рассматриваться как состоящее из двух односложных частей Ки и Тей, смысл первой из которых уже рассмотрен выше, а смысл второй может быть связан с древним греческим корнем theos, т. е. бог. Это значит, что смысловое содержание в целом может быть интерпретировано как «божественная земля», что вполне согласуется с понятием Святая Русь. А рассмотренное выше название СармаТИЯ имеет в таком случае смысл «божественной царской кормилицы», что является более чем уместным определением по отношению к землям, уникальным своими черноземами и обильными пастбищами.

Инд и Дон

Для того, чтобы определить как из первоначального Инда образовался современный Дон, необходимо обратить внимание на два момента. Во-первых, в древнейших письменностях (древнеегипетской, финикийской и других) использовались только согласные и поэтому озвучивание слов при прочтении могло со временем меняться. Кроме этого, различные варианты огласовки могли со временем закрепляться за теми или иными вариантами смыслового содержания слова. Варьироваться при этом могли также как близкие по звучанию гласные (и/е, а/о), так и созвучные согласные (т/д, ц/с, ш/с и т. д.), что чаще всего проявлялось при миграции слов из языка в язык.

Во-вторых, общепринятое сегодня в европейских языках направление письма слева направо не всегда было таковым. Известно, например, что направление справа налево наблюдается в древнейших греческих надписях, а также в венетском и этрусском письме, явившихся прототипами латинского языка. Переход к современному «правостороннему» письму характеризовался стадией бустрофедона (греческое «поворот быка»), когда направление менялось от строчки к строчке. Примером такого письма является, является, например, обнаруженная на римском Форуме самая древняя латинская надпись (около 500 г. до н. э.) [19]. Естественно, что при написании бустрофедоном весьма высока была вероятность путаницы, особенно при перечислении географических названий. Более того, известным фактом является и изменение направления письма для шифрования как отдельных имен и названий, так и целых текстов. Самым известным примером такого рода являются рукописи Леонардо да Винчи. Не удивительно поэтому, что корни некоторых из древнейших географических названий могут встречаться в более поздних формах как в прямом, так и в обратном прочтении. Характерный пример такого рода: ИТАЛия и ЛАТИнская империя. Но наиболее значительным явлением из этого ряда следует признать инверсию Инд/Дон. Первое из этих названий, будучи исходным, с племенами ариев перекочевало в Индию, дав имя не только стране, но и океану. Второе название вошло в качестве одного из составных корней в название еще трех крупнейших рек Европы: Днепра, Днестра и Дуная.