Читать «Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы» онлайн - страница 24

Иоганн Вольфганг Гете

Зеллер

(входит навеселе, в обыкновенном костюме)

Что, утомлен, поди, победою своею?.. С какой я радостью ему свернул бы шею!

Альцест

(про себя)

А вот как раз и он!

(Вслух.)

                                Что слышно, Зеллер?

Зеллер

                                                                       Ах, Неважно… Музыка так и гремит в ушах.

(Потирает лоб.)

А голова болит!..

Альцест

                             Бывает после бала… И много было дам?

Зеллер

                                   Да… Чуя запах сала, Мышь прибежит…

Альцест

                                  Ага… И танцы были там?..

Зеллер

Я лишь смотрел…

(Про себя.)

                               За тем, как ты танцуешь сам.

Альцест

Как это может быть, чтоб вы не танцевали?

Зеллер

Что так произойдет, я сам не знал вначале.

Альцест

А что ж произошло?

Зеллер

                                   Болела голова. Какие танцы тут, коль держишься едва.

Альцест

Ах!

Зеллер

      То, что зрел мой глаз, чему внимало ухо, Могло меня лишить и зрения и слуха.

Альцест

Болезнь ужасная. И наступила враз?

Зеллер

О нет! С тех самых пор, как вы в гостях у нас, Я мучаюсь…

Альцест

                       Беда.

Зеллер

                                  Не вижу избавленья.

Альцест

Я средство подсказать бы мог для исцеленья: Примочки на голову.

Зеллер

(про себя)

                                   Ишь подлец какой!

(Вслух.)

Не все так просто!..

Альцест

                                  О! Все снимет как рукой! А впрочем, я скажу: вам поделом недуги. Что б вам не предложить обиженной супруге Пойти на маскарад?! Нет, почему она, Как вечер настает, должна сидеть одна?

Зеллер

Ах, отпустить меня Софи всегда согласна. Она и без меня обходится прекрасно.

Альцест

Вы глупо шутите!

Зеллер

                              Шути тут, не шути,— Гурман тотчас смекнет, где лакомство найти.

Альцест

Что за цветистый слог?

Зеллер

                                         Я говорю понятно. Exempli gratia: мне было бы приятно Пить дома, здесь вино отменное вполне. Но скряга-тесть ворчит. Вот — пью на стороне.