Читать «Энфер. Время Теней» онлайн - страница 578

Александр Сергеевич Ходаковский

— Извини.

— Да не за что. Все почему-то уверены, что если ты — вампир, то и должен вести себя соответствуя. Пить кровь девственниц, превращаться в летучую мышь и танцевать ночи напролет под оперную музыку на дьявольских балах, иррационально трансформируя невинных девиц в свою свиту. А я вообще ни разу даже капли крови в рот не взял…

Глупо получалось — как будто все в тебя тыкают пальцами и кричат — «убийца». А ты только глупо оборачиваешься и спрашиваешь — «где»? Переубедить людей невозможно. Они не хотят принимать твой ракурс зрения, считая ущербным, когда сами — идеальны. Все люди имеют самовлюбленность и лишь степень ее отражает способность к пониманию…

— Я же сказала, извини. — Женщина смущенно краснела, стыдясь за свои недавние мысли. Да и вампир еще ни разу не давал повода усомниться в своих словах. И вообще, верить всем слухам — собственноручно забивать гвозди в гроб людского доверия…

— А кроме того, я и танцевать-то никогда не пробовал… — продолжал издеваться вампир. — И превращаться в такую мелкую тварь тоже не в моем стиле. Куда удобней и приятней старые добрые ночные крылья. И приятно и полезно. Да и оружием в случае чего может поработать. Вот как сейчас помню — напала на меня по дороге в Шотландию кучка разной мелочи. Вемики, Морши и другие почитатели Лотх — Жестокой Госпожи Подземелья, которой кстати в реальности не существует — сам наводил справки… И главенствует ими гарпия в сопровождении тройки фурий. Скажу вам честно — таких уродов даже в цирке не покажут. А у нее на шее — антимагический оберег, выданный прямо из рук какой-то подземной богини. Ударил раз «Молебном Гордых», честное слово — думал что промазал, ударил второй — безрезультатно. Естественно — жутко удивился. Заклинание первого уровня да при том еще и моей собственной модификации невозможно сдержать никакой защитой. А тут такой облом! Ну, а у меня с собой никакого оружия — ну не привык просто на него полагаться. Когтями, естественно, не достанешь, Аура и так вытягивает жизнь из всего, к чему прикасается, и альтернатив на том момент совсем не видел… А тут — на тебе. Начинают эти редиски — нехорошие люди, на меня бросаться. Несколько сразу попали под взмахи крыльев, пытаясь их оторвать с корнем, ну а я и вижу — там, где они касались моих перьев — только жуткие раны и вовсе рассеченная надвое плоть. Вот после этого я и начал использовать свои крылья на полную катушку…

— А что с той гарпией? — заинтересовалась Шива. Не перестав крошить в борщ свежие овощи. Саня в свою очередь делал диетический суп из зеленого горошка с печенью кролика.

— А ничего. Кирдык ей пришел незаметно. Я просто выдернул несколько несущих перьев, меня они не ранят — становятся мягкими и шелковистыми, да и бросил прямо этой твари в рожу.

Для примера осторожно распахнул одно крыло. Это было очень трудно, но печати, как ни странно, крылья пропускали, только несколько их при этом исчезло в неслышимых обычному уху хлопках. Пробежавшись рукой как по волне, выдернул одно длинное, плохо державшееся, перышко. Начал с его помощью вместо ножа нарезать хлеб, полосуя вместе с ним и кухонную доску. Свернул крыло обратно. Про стерильность можно было не беспокоиться — перья были не подвержены действию микробов и пыли, выжигая всю инфекцию как каленым железом.