Читать «И нет мне прощения» онлайн - страница 118

Татьяна Владимировна Гармаш-Роффе

Одна фраза из рассказа Лидии Самойловны зацепила внимание детектива, но он отложил ее додумывание на потом. Впрочем, Кис уже представлял, как эта информация впишется в его гипотезу.

– А теперь об исчезновении девочки расскажите поподробнее, пожалуйста.

– Ох, да вы ведь для этого пришли! Извините, заговорила я вас!

– Что вы, мне интересно послушать, – улыбнулся Кис.

Лидия Самойловна не могла даже представить, до какой степени ему интересно!

– Чаю вам даже не предложила, вот ведь какая хозяйка! Или кофе лучше?

Алексей вежливо отказался.

– А девочка здесь, кстати?

– Оленька в своей комнате играет. Вы хотите с ней поговорить?

– Да, но сначала расскажите сами.

…Детский сад находится прямо во дворе дома, едва ли не напротив их подъезда, поэтому Оленька всегда приходила домой сама. А в тот треклятый день не пришла. Люди видели, что девочку, когда она уже подходила к подъезду, быстро втянули в черную машину, и та резво укатила. Никто даже номеров не успел заметить!

Лидия Самойловна тут же кинулась в полицию, у нее заявление приняли, обещали искать. И еще сказали, чтоб она предупредила, если вдруг потребуют выкуп.

– Выкуп, представляете! Мы с внучкой от зарплаты до зарплаты еле концы с концами сводим! Хорошо, что Ване удалось заработать деньги, он мне много дал… Хотя тогда я еще подумала: уж не шальные ли деньги? Может, из-за них Оленьку похитили? Но никто мне не позвонил, выкупа никакого не требовал, а Оленька на следующий день сама пришла домой, к вечеру. Как пришла, так и спать легла и до утра проспала. Мне кажется, ей снотворное дали. Я ее осмотрела – вроде никакого зла моей девочке не причинили, – а на следующий день и к врачу сводила, убедилась, что никто Оленьку не тронул, не обидел. И зачем ее похищали, ума не приложу! Я вам Оленьку приведу, спросите ее сами, но ничего она вам не скажет: не помнит. Только «дядю с черным лицом»…

…Раньше Алексей совершенно не представлял, как разговаривать с детьми, но с тех пор, как у него самого появились малыши, он стал чувствовать себя с маленьким народцем совершенно непринужденно. Более того, теперь ему прошлые страхи и неловкость казались смешными. Проблемы общения явно гнездились во взрослых, а не в детях.

– Меня зовут Алексей, – он присел на корточки перед пятилетней синеглазой девочкой. – А тебя как?

Оля спряталась за бабушку. Алексей понимал, что девочка травмирована коротким, но страшным для нее похищением, и счел, что будет правильным разговаривать с ней так, будто ничего не случилось.

– А я знаю! Тебя зовут Олей, верно?

– Откуда ты знаешь? – высунулась девочка из-за стройных ног своей молодой бабушки, облаченных в узкие, по моде, брючки.

– Я волшебник.

– Правда? – Оля распахнула синие глазенки и вышла из своего убежища. – А ты можешь выполнить мое желание? У меня всего одно, ты не думай, я не нахалка, как в «Сказке о рыбаке и рыбке»!

– Нахалка? – удивился Алексей.

– Нет, я не-на-хал-ка!

Кис посмотрел на бабушку в поисках объяснения.

– Это моя трактовка сказки Пушкина. А что, разве не так?