Читать «Любовь жива» онлайн - страница 46

Сандра Хьятт

— Личное?

— Я хотела сказать — запутанно, но да, и личное тоже.

Как ей объяснить Мегги, романтику до мозга костей, пусть она и скрывала это, что она вышла замуж не по любви, а просто потому, что ей не оставили выбора, но теперь их отношения кардинально изменились и ее затягивает все сильнее и глубже в водоворот?

Мегги еще немного посверлила ее взглядом и кивнула:

— Что ж, когда будешь готова…

— Спасибо.

Мегги отпила кофе:

— Так что там у тебя с работой? Как ваш брак влияет на твою работу в «Газетт»?

— Никак. Мы не обсуждаем друг с другом нашу работу.

И это было хорошо, потому что так Джиллиан не чувствовала себя обязанной рассказать Максу о статье, ставящей под сомнения мотивации и намерения Рейфа, которая появится в завтрашнем выпуске.

— Тяжело так жить, наверное.

— Да нет, не очень. Я могу отделить дело от… личной жизни.

Она чуть было не сказала «удовольствия». Чистого, мощного, яростного физического удовольствия.

— И ты все равно заявляешь, что думаешь о работе. Должно быть, твоя работа намного приятнее моей. Что там с этой битвой с «Кэмерон энтерпрайзес», в которую ты собираешься вляпаться?

Битва? Хорошее определение, только не с «Кэмерон энтерпрайзес», а с Максом. С ее мужем.

— Там все не так интересно, как кажется.

Скорее волнующе, может быть, пугающе. Джиллиан тряхнула головой, гоня от себя эти мысли.

Только не сейчас. Она пришла сюда пообщаться с Мегги не в последнюю очередь в надежде, что удастся отвлечься от мыслей о Максе.

— Судя по тому, что ты сообщила мне по телефону, твоя работа куда интереснее. Расскажи поподробнее.

Мегги подозрительно прищурилась, но не стала возражать против смены темы и сделала глубокий вдох:

— Ты знаешь Уильяма Таннера?

— Он финансовый директор Рейфа, который прибыл из Нью-Йорка вместе с остальными его людьми.

— Да. У него есть помощница в Нью-Йорке, но она далеко, и ему это неудобно. Компания ищет кого-то из местных, чтобы заменить ее.

— И ты хочешь попробовать? Звучит здорово.

— Я подумываю об этом.

— Мегги, ты должна попробовать!

— Я бы хотела, но это так не похоже на то, что я делала всю жизнь.

Джиллиан смотрела, как Мегги режет кекс на кусочки.

— Ты готова попробовать что-то новое, что-то более серьезное. Мы говорили об этом в прошлый раз.

Мегги была умная хорошенькая женщина, но скрывала свою привлекательность за плохо сидящими костюмами и огромными очками.

— Ты права, опыта и умений у меня достаточно.

— Тогда что тебя останавливает?

Мегги продолжала кромсать кекс.

— Уильям Таннер. У него сомнительная репутация.

— В каком смысле? У него рога, хвост и красный трезубец?

Мегги рассмеялась и положила нож на стол:

— Почти. Говорят, что он очень строгий. Меняет временных помощников как перчатки. Последние двое, которых он нанял на время декретного отпуска своей постоянной помощницы, продержались две недели.

— Они были временные, а ты станешь постоянной. «Кэмерон энтерпрайзес» нанимает только лучших, и ты им отлично подходишь. — Как и Макс, подумала Джиллиан. — Уильяму Таннеру повезет, если ты будешь работать у него, и если у него есть хотя бы половина мозга, он поймет это достаточно быстро.