Почтенья большего я не воздамЦаревне, чем воздал уже безвестной!Я повторю свою былую просьбу:Доверься мне, поделим власть и счастье.
Ифигения
Как, государь, на этот шаг решиться?Иль не богиня, спасшая меня,Моей судьбой одна располагает?Она меня снесла под этот кровИ, может быть, хранит здесь для отца,Наказанного видимостью горя,Чтоб скрасить старость скорбную его?Как знать, не близится ль возврата час?А я, ее путей не зная, дерзкоСебя свяжу, наперекор богине.Молю о знаке — и тогда останусь.
Фоант
Знак уже в том, что ты покуда здесь.Не измышляй же робких отговорок.Напрасно прибегаешь к многословью,В них краткое лишь различаю: нет.
Ифигения
Не для отвода глаз я говорила,Все сердце я открыла пред тобой!Иль сам не видишь ты, как это сердцеК отцу и к матери, к сестре и братуНавстречу рвется в страхе и тоске?О, если б радость наш дворец микенский,Где грусть-тоска еще лепечет имяМое, как при рождении младенца,Венками разукрасила нежданно!Дай мне корабль, я возвращусь к любимым!Дай мне, воскреснув, милых воскресить!
Фоант
Что ж, возвращайся! Сердцу подчинись!Замкни свой слух для голоса рассудкаХолодного. Будь женщиной вполне!Влеченьям уступи! Пускай играютОни тобой, как утлым челноком!О женщины, когда вас страсть пронзит,Нет уз священных вас остановитьОбманщику по первому же знакуОтдаться, бросив мужа и отца,Но, коль в груди не разгорится пламя,Напрасно будет праведно греметьУвещеваний золотой язык.
Ифигения
Не забывай же, царь, о слове данном!Иль так ты за доверье платишь? Все,Казалось, ты услышать был готов.
Фоант
К нежданному я не был подготовлен —И в том моя ошибка: знал же я,Что с женщиной иду я говорить.
Ифигения
Не порицай наш бедный женский род,Не как у вас блестящи, но чистыИ благородны женские доспехи.Верь, в этом деле я тебя правей,В чем счастие твое, я знаю лучше,Ты ж, ничего не ведая о нас,Считаешь: этот брак нас осчастливит —И в добром рвенье, с доброю надеждойЖдешь от меня покорности немой.Но боги мне решимость даровали —Спасибо им! — отвергнуть этот брак,Не освященный их святою волей.