Читать «Возьми мою душу» онлайн - страница 73

Ирса Сигурдардоттир

— Посмотри. По-моему, это Тростур Лауфейярсон, байдарочник. Йонас считает его причастным к смерти Бирны. Посмотри, какое напряженное у него лицо. Давай сядем рядом с ним.

Они прошли к буфету, и Тора быстренько накидала в тарелку первой попавшейся снеди. К ее огорчению, Мэтью не торопился. Он вальяжно прохаживался вокруг стола, тщательно выбирая завтрак. Тора подскочила к нему и снова ткнула в бок локтем.

— Быстрее, а то он уйдет, — недовольно прошипела она.

Мэтью разочарованно посмотрел на нее, взял йогурт и, еще более недовольный, чем прежде, зашагал следом. Они заняли столик рядом с байдарочником.

— Привет. Хорошая погодка сегодня, правда? — улыбнулась ему Тора.

Байдарочник даже не посмотрел в ее сторону, словно Тора обращались не к нему. Подавив зевок, он отпил глоток апельсинового сока.

Тора попробовала еще раз:

— Извините, — громко сказала она, дабы рассеять все сомнения относительно своего предполагаемого собеседника, — вы не знаете, есть здесь прокат лодок? Мы бы хотели покататься вдоль побережья.

Мужчина проглотил кусок яичницы и удивленно посмотрел на Тору.

— Простите, вы ко мне обращаетесь? — спросил он по-английски. — К сожалению, я не говорю по-исландски.

— О! — Ответ его застал Тору врасплох. Она ошиблась. Это был определенно не Тростур Лауфейярсон. Она улыбнулась и сказала по-английски извиняющимся тоном: — Прошу прощения, я спутала вас с другим человеком. — Однако и терять возможно перспективное знакомство она не собиралась, поэтому быстро прибавила: — Вы недавно приехали?

Мужчина покачал головой:

— Нет, я здесь живу почти неделю. Уезжаю, приезжаю. Путешествую, одним словом.

Тора немедленно заинтересовалась его разъездами. Притворно, конечно, но говорить старалась как можно естественней.

— И где же вам удалось побывать? Здесь есть очень красивые места.

Мужчина оказался вполне коммуникабельным и охотно поддержал разговор.

— Главным образом, в районе западных фьордов. Я работаю в туристическом журнале, мы рассказываем о разного рода достопримечательностях.

— Не слишком обременительная деятельность, — заметила Тора, отпивая кофе и пытаясь вспомнить имя мужчины. «Должно быть, это тот самый фотограф, о котором нам говорил Йонас», — решила она.

Мужчина рассмеялся.

— Я бы так не сказал. Порой бывает не менее обременительной, чем любая другая работа. Я фотограф. Иной раз приходится трудиться едва ли не круглосуточно.

Тора протянула ему руку.

— Совсем забыла. Разрешите представиться. Тора. — Она кивнула на своего спутника. — А это Мэтью, он из Германии.

Мужчина пожал руку Торе, затем Мэтью.

— Привет. Меня зовут Робин. Робин Кохман. Я приехал из Штатов.

Тора изобразила нечто похожее на задумчивую любознательность.

— Постойте! — воскликнула она. — Не вас ли я видела рядом с Бирной?

Робин пожал плечами.

— Кто такая Бирна?

— Бирна? Да архитектор, она… — запнулась Тора, — жила здесь. — И выжидательно посмотрела на него.

— Ах да! Архитектор Бирна! — весело откликнулся Робин, произнеся имя немного иначе, нежели Тора. — Да, я знаю ее. Простите, поначалу не понял, о ком речь. Никак не привыкну к вашему исландскому выговору. Мне кажется, у вас все слова звучат одинаково. — Робин допил сок и вытер губы салфеткой. — Да, я немного знаком с ней. Она подсказала, где можно найти интересные объекты для съемок.