Читать «Возьми мою душу» онлайн - страница 57

Ирса Сигурдардоттир

Тора и Мэтью повернулись к Йонасу.

— Для вас крайне важно вспомнить, где вы были в момент отправки сообщения, — сказала она. — У вас есть привычка оставлять свой мобильный без присмотра?

— В этом-то все и дело, — ответил Йонас. — Поскольку связь здесь неважная, то нет и необходимости все время носить его с собой.

— Но где вы в тот момент находились, не помните? — спросил Мэтью.

Йонас почесал голову.

— Не припоминаю. По крайней мере сейчас. Мне нужно немного успокоиться, посидеть в тишине. К сожалению, в последние дни я бываю так занят, что сразу все забываю. Обычно я не обращаю на это внимание — ну, забыл и забыл.

— Воздействие травки, Йонас. Это она укорачивает вашу память, — заметила Тора. — Вам следует обязательно вспомнить, где вы находились. Ведь и времени прошло не много — всего-то два дня. Кстати, на сеанс вы не ходили? Судя по объявлению, которое я видела, проходил он как раз в тот вечер.

Йонас постучал себя по лбу.

— Ну конечно же! В четверг вечером! — Он посмотрел на Тору своим обычным бессмысленным взглядом. — Сеанс был, но, к сожалению, я туда не ходил — это точно. А что делал весь день — не помню.

— Прекрасное начало, — проговорила Тора. — Продолжайте вспоминать. Это очень важно. — Она взяла у него телефон и снова принялась читать сообщение. — Одно мне кажется странным, — наконец задумчиво сказала она. — Почему Бирна безропотно подчинилась просьбе? Знаете, Йонас, если бы я получила подобное приглашение, то прежде всего позвонила бы и спросила, что вам, собственно, нужно.

— Как раз странной ей эта просьба не показалась. Она неоднократно предлагала мне выстроить на берегу небольшой ресторанчик, но ее затея меня не особенно вдохновляла. Получив сообщение, она наверняка очень обрадовалась, — отозвался Йонас.

— Кто-нибудь еще знает о намечавшемся строительстве ресторана? — поинтересовался Мэтью.

— По-моему, все в той или иной степени, — ответил Йонас. — Здравомыслием и осмотрительностью она не отличалась.

Тора задумчиво глядела на отельера.

— Скажите мне вот что. Если вы ее не убивали, кто мог это сделать? Вы отзываетесь о ней как о замечательном человеке, которого все обожали. Строго говоря, я даже представить не могу, кому и по какой причине вдруг понадобилось убивать заурядного архитектора.

Йонас посмотрел на нее, затем перевел взгляд на Мэтью.

— Ну что ж… Я сказал вам не всю правду. Дело в том, что она была страшной колдуньей. Настоящей ведьмой. Персонал ее терпеть не мог. Она всех унижала, открыто насмехалась над дорогими для нас вещами, обливала их грязью. Если бы я решил составить список ненавидевших Бирну, мне пришлось бы включить в него практически всех находившихся в отеле. — Он на минуту умолк, затем продолжил: — Но подозревать кого-то я не могу. Убийство — это слишком невероятно.

— Надеюсь, ради вашего же блага, что вы просто упустили некоторые детали. Потому что в противном случае у полиции будет только один подозреваемый — вы, — сказал Мэтью.