Читать «Тристанийские каникулы» онлайн - страница 78
Нобору Ямагути
- Представься. У тебя есть палочка, значит, ты должна быть дворянкой, - сказала девушка-мушкетер.
- Придворная дама в непосредственном подчинении Ее Величества, де Ла Вальер.
Ла Вальер? Аньес было знакомо это имя. В разговорах с Анриеттой она слышала его бесчисленное множество раз.
- Тогда ты...
Девушка-мушкетер убрала пистолет. Эта дрожащая девочка с палочкой наизготовку... по слухам является лучшей подругой Ее Величества. Совсем еще ребенок с растрепанными светло-розовыми волосами...
- Ты меня знаешь?
Луиза с озадаченным лицом тоже опустила палочку.
- Я часто о тебе слышала. Для меня большая честь - наконец познакомиться с тобой. Можешь поехать со мной на лошади. Позволь, я объясню тебе ситуацию. Если бы я в тебя выстрелила, Ее Величество была бы очень недовольна.
Аньес протянула руки к девочке и без труда подняла ее вверх с такой силой, какую едва ли можно было ожидать от такой хрупкой девушки.
- Кто ты?
Луиза села позади девушки-мушкетера.
- Мушкетер Ее Величества, капитан Аньес.
Услышав это, девочка, слышавшая недавно об этом подразделении от солдата, пришла в негодование.
- Куда вы только смотрели?! Спали на посту, забыв об охране?! Ее Величество похитили прямо у вас из-под носа!
- Как я и сказала, позволь мне объяснить ситуацию. Во-первых, Ее Величество в безопасности.
- Что-о?!
Аньес пришпорила лошадь, и та понеслась вперед. Дождь продолжал лить как из ведра, и два человека растворились во мраке ночи.
* * *
В дешевой гостинице Анриетта, крепко зажмурившись, сидела на кровати в объятиях Сайто и дрожала. Мальчик не мог найти подходящих слов... он просто сидел рядом и держал Принцессу за плечи.
Когда дождь, наконец, превратился в морось, Анриетта немного успокоилась и вымученно улыбнулась.
- Прости.
- Вы не должны...
- Я привела тебя в это жалкое место. Однако в итоге ты мне снова помог.
- Снова?
- Именно. В ту ночь я... я ничего не соображала, мной манипулировали, и я пыталась сбежать с Уэльсом... Ты меня остановил...
- Угу.
- Тогда ты сказал: "Если попробуете уйти, я вас ударю мечом. Я не могу позволить вам лгать самой себе, даже если вы сходите с ума от любви". Так ты сказал.
- Д-да, сказал.
Сайто сконфужено опустил голову.
- А я была такой безрассудной, что все равно не очнулась. Я пыталась убить тебя. Однако ты остановил бессмысленный вихрь, который я сама создала.
Анриетта закрыла глаза.
- Честно говоря, в тот момент... я почувствовала облегчение.
- Облегчение?
- Верно. Даже я заметила, что это был не тот Уэльс, которого я любила. На самом деле все было по-другому. Я... в глубине души хотела, чтобы кто-нибудь сказал эти слова и прекратил мое безрассудство.
Глубоко вздохнув так, словно это причиняло ей боль, Анриетта продолжила отстраненным голосом:
- Поэтому я хочу попросить тебя, мистер фамильяр. Если я снова попробую сделать что-нибудь безрассудное... Если меня опять станут подстрекать на что-либо... Остановишь ли ты меня своим мечом?
- Но почему?
- Тогда я была готова убить без раздумий. Несмотря на то, что Луиза, эта добрая девочка, просила меня остановиться, я не могла. Поэтому...