Читать «Тристанийские каникулы» онлайн - страница 23
Нобору Ямагути
- Налей же мне.
Луиза широко улыбалась.
- Давай, наливай.
Она широко улыбалась.
- Кажется, я сказал, чтобы ты налила мне!
Она широко улыбалась.
- Да что с тобой?!
Снова у нее не оказалось возможности получить чаевые. Когда хозяйка проконсультировалась с Сайто, тот посоветовал: "Как насчет того, чтобы наливать, держа бутылку во рту?" Но рот Луизы был маловат. И винная бутылка в него не влезала. Оказалось, что фамильяр сидит с сонным лицом. "Тебе хочется спать, поэтому ты не даешь мне подходящих советов", - и хозяйка избила его.
* * *
День четвертый.
Это была уже середина состязания. До сих пор чаевые - полный ноль. Как и ожидалось, Луиза оказалась в отчаянии. Она исполняла обязанности официантки, тщательно следя за своими ступнями ног, за положением, в котором наливается вино и за своими словами.
- Ты выглядишь неловкой, однако у тебя на удивление - изысканные манеры. Вот, держи.
Возможно, ее старания оказались плодотворными, но Луиза впервые получила золотую монету в качестве чаевых от клиента, который, по всей видимости, был дворянином.
- П-правда? Вы не против, если я возьму?
- Ага. Забирай.
- Ураа!
Подпрыгнув от счастья, она опрокинула тарелку, и еда испачкала рубашку посетителя.
- П-прошу прощения...
Луиза извинилась, однако клиент-дворянин ее не простил.
- Ты... понимаешь, что эта рубашка - редкостная вещь, выполненная из шелка, за которую совершенно невозможно расплатиться при такой жалкой зарплате, как у тебя? Что ты собираешься делать?
- Мне действительно очень жаль... Ох...
- Итак, что ты собираешься делать?
- Я-я возмещу вам...
- Хм, если так, вот что сделаем. Ты компенсируешь мне тем, что в состоянии сделать.
- И что мне сделать?
- Нуу, все будет в порядке, если ты придешь ко мне в комнату в полночь.
- И тогда?
- Полагаю, ты понимаешь, что произойдет потом? Ты же - не ребенок, верно? Не ребенок.
- Ч-что вы имеете в виду?
- Если точно, это значит, что я собираюсь получить компенсацию, воспользовавшись твоим телом. Вот что я имел в виду. Ха-ха.
Кровь прилила к лицу Луизы.
- Позор! Поскольку существуют такие люди как ты! Авторитет Королевства! Авторитет! И мой авторитет в том числе!
- Ч-ч-что ты делаешь?! Ох! Стой! Стой, я тебе говорю!
Стопы ее ног, слова и вино разом пошли в дело.
- А это тебе - сдача!
Луиза швырнула ему в лицо чаевые, полученные с таким трудом.
Скаррон отозвал девочку и приказал ей: "Завтра ты находишься под домашним арестом. Будешь мыть посуду". Хозяйка разозлилась и, не теряя времени, отлупила своего фамильяра.
* * *
День пятый... Когда Луиза рядом с Сайто мыла посуду, к ним подошла Джессика.
- Как настроение? Леди. Я уже собрала сто двадцать экю чаевых.