Читать «Тристанийские каникулы» онлайн - страница 19

Нобору Ямагути

Полагаю, сделать здесь Джессику нашим союзником будет большим подспорьем в нашей будущей миссии.

И в тот момент, когда ему в мозг, обдумывающий подобные планы, от пальцев руки передалось ощущение тепла девичьей кожи...

Дверь в комнату Джессики разлетелась в щепки.

Сайто подпрыгнул от неожиданности. В дверном проеме находилась мелко трясущаяся Луиза, одетая в свое белое платье.

- Чем это ты занимаешься?!

Мальчик заметил положение своей руки и в панике отдернул ее.

- С-сбором информации.

- Чью и в каком месте ты ее собираешь?

Фамильяр продолжал пребывать в панике, и тогда Луиза решительно прошла в комнату и провела прямой удар ногой ему в пах. Мальчик упал. Когда хозяйка схватила его за лодыжки и уже намеревалась, как это заведено, потащить...

Ее окликом остановила Джессика:

- Луиза, подожди-ка.

- Что?

- Почему ты не обслуживаешь клиентов? Еще только - середина рабочего времени, я права?

Луиза задрожала как осиновый лист из-за того, что городская девчонка обращается к ней вот так непочтительно, по имени, но сейчас ничего нельзя было поделать.

- Помолчи! Э-этого... тупого старшего братца проучу, и сразу же вернусь к работе!

Было решено говорить здесь всем, что Сайто - ее старший брат.

- У тебя находится свободное время, чтобы творить подобные вещи? Несмотря на то, что ты еще ни разу не смогла нормально получить чаевых...

- П-полагаю, здесь нет никакой связи.

- Есть, и очень значительная. Поскольку мне поручено руководить официантками. И такие девицы, как ты, меня беспокоят. Ты выводишь из себя постоянных посетителей  и не приносишь заказы. И еще - швыряешь кружки. И еще - дерешься.

Луиза надулась.

- Нуу, с этим ничего не поделаешь. Такой вздорный ребенок, как ты, не годится на роль феи из таверны, - со скучающим видом произнесла дочь Скаррона.

- Я - не ребенок! Мне шестнадцать!

- Что? Мы с тобой - одногодки?

Джессика уставилась на собеседницу, и на ее лице было написано: "Я действительно удивлена".

Затем она, взглянув на грудь Луизы, посмотрела на свою. И, посмеиваясь, прикрыла рот ладошкой:

- Нуу, удачи. Хотя я уже не питаю иллюзий, однако, если ты еще оплошаешь, то окажешься на улице.

Этот выпад Джессики задел Луизу.

- Ч-что за дела... тупые девицы, и у каждой - настолько большие груди... и говорят про человека, что он - вздорный ребенок, что он - дитя, что он - водяная блоха...

Лежащий на полу Сайто замолвил словечко:

- Эй, никто до того, чтобы водяной блохой...

Луиза наступила ему ногой на лицо. Фамильяр застонал и затих.

- Я соберу достаточно чаевых, чтобы построить замок!

- Чтооо, правда? Это радует!

- Ведь если я начинаю серьезно относиться к делу, то это просто поразительно. Все мужчины будут на меня оглядываться!

- Ты утверждаешь?

- Именно так и утверждаю. Да кто проиграет такой как ты? - решительно заявила Луиза, с ненавистью глядя на ложбинку между грудями Джессики. Тупой пес пялился сюда. Тупой пес совал сюда свои руки!

- Как раз вовремя. На следующей неделе будет борьба за чаевые.