Читать «Тристанийские каникулы» онлайн - страница 11
Нобору Ямагути
Однако девочки, работающие в таверне, вероятно, уже привыкли, и ни у одной из них выражение лица не поменялось.
- Итак, сначала - печальное сообщение от Ми мадемуазель. В последнее время доходы таверны "Очаровательная Фея" падают. Согласно полученным сведениям, кучка вульгарных заведений, называемых "Кафе", подают посетителям "чай", который начали импортировать с востока, и тем самым продолжают переманивать наших клиентов... - хозяин захлюпал носом.
- Не плачьте! Ми мадемуазель!
- Вы правы! Если мы проиграем этому чаю, само название "Очаровательная Фея" будет рыдать!
- Да! Ми мадемуазель!
Скаррон вскочил на стол. И там начал страстно позировать.
- Правило Очаровательных Фей! Уууун!
- Принимать гостя с жизнерадостной улыбкой на лице!
- Правило Очаровательных Фей! Дееее!
- Внутри таверна блестит от чистоты!
- Правило Очаровательных Фей! Труаааа!
- Нужно получить большие чаевые!
- Тре бьен.
Скаррон, по-видимому, в удовлетворении улыбнулся. Затем, заставляя свои бедра извиваться, он принял очередную позу. У Сайто желудочный сок подступил к горлу, но мальчик отчаянно сглотнул.
- Итак, теперь для фей - замечательная новость. С сегодняшнего дня у нас появятся новые друзья.
Девочки зааплодировали.
- Итак, Будем знакомиться! Малышка Луиза! Добро пожаловать!
Окруженная аплодисментами, появилась хозяйка Сайто, лицо у которой стало пунцовым от смущения и негодования. "Ух!" - фамильяр затаил дыхание. Парикмахер, работающий в гостинице, уложил ее светло-розовые волосы, а по бокам заплел три небольшие косички. Девочка была одета в рискованно короткое белое платье. Верхняя часть костюма, словно корсет, облегала тело, делая его линии более выразительными. На спине был глубокий вырез, который источал еще незрелую девичью привлекательность. Вид у Луизы был совершенно как у милой феи.
- Ее отец намеревался продать ее в цирк в качестве залога за свои карточные долги, тем не менее, будучи на волосок от гибели, она сбежала вместе со своим старшим братом. Малышка Луиза - очень милая, однако очень несчастная девочка.
Со стороны других работниц таверны донеслись вздохи сочувствия. Это была ложь, которую Сайто сфабриковал по дороге в гостиницу. В силу необходимости он решил назваться старшим братом Луизы. Откуда ни взгляни, по наружности эта парочка не смотрелась как младшая сестра и старший брат, однако это обстоятельство не очень-то мешало Скаррону. Как бы там ни было, кажется, все было в порядке.
- Малышка Луиза, ну же, поприветствуй других фей, которые будут твоими подругами.
Девочка дрожала как осиновый лист.
Однако... чувство ответственности, что она не выполняет свою миссию, подавило гнев в его хозяйке.