Читать «Приключения Джерика» онлайн - страница 59
Наталья Ильинична Нусинова
Выездная комиссия — комиссия, которая должна решить, кому надо, а кому не надо ехать за границу.
Интуристы — это иностранцы, которые, наоборот, приезжают к нам. Многие из них — шпионы. С ними надо проявлять особую бдительность. Им показывают Кремль, Мавзолей Ленина, Красную площадь и ВДНХ. Еще их водят в Большой театр, в Мавзолей Ленина и в магазин «Березка», где все продается за ВАЛЮТУ (это какие-то особые деньги). Они живут в гостинице «Интурист», и их водит группами гид — он следит, чтобы они не разбежались. Интуристы одеты не так, как мы, и говорят на иностранных языках. Но с ними нельзя разговаривать, даже если вы их язык учите в школе, потому что могут быть неприятности. Лучше держаться подальше. А языки мы учим просто так, а некоторые еще для того, чтобы читать книжки и смотреть кино.
Кино…
Прототип — это человек или собака, про которого фильм снят.
Герой — человек или собака в фильме.
Фотогеничный актер — актер, который красиво смотрится на экране.
Заслуженный артист — лучшим актерам присуждали звания: ЗАСЛУЖЕННЫЙ, например, а еще выше — НАРОДНЫЙ.
Дублер — актер, который подменяет другого актера, если тот уехал, заболел или почему-то не может сняться в некоторых эпизодах фильма. Например, он не умеет водить машину или плохо прыгает с парашютом, а по роли ему надо хорошо это делать. И тогда приглашают ДУБЛЕРА, гримируют его так, чтобы он был похож на того актера и чтобы зрители не догадались, что это не тот же самый человек.
Пробоваться на роль — участвовать в конкурсе актеров на роль, чтобы сняться в фильме.
Съемочная группа — все люди и собаки, которые участвуют в съемках фильма.
Смета —
Съемочная площадка —