Читать «Секретный пианист» онлайн - страница 63

Фёдор Леонов

          Элеонора? Зачем она здесь? Весь вечер напряженно думаю: что означает внезапный приезд бывшей любовницы, и кто ей предоставил информацию о нашем передвижении по Европе? Ситуация тревожит. Де Адри дружила с маркизом Сен-Маром, который возглавлял заговор против кардинала Ришелье и заключил тайное соглашение с испанским королем Филлипом Четвертым, который обещал заговорщикам свою помощь и всяческую поддержку. В свое время Элеонора, между ласками в постели,  рассказывала мне подробности. Глупышка не знала, что я, барон фон Венцель, тайный двойной агент, работающий  не только на своего короля, но и на кардинала тоже, был удостоен негласной аудиенции  Филиппа  Испанского.  Так что, значение, которое в Мадриде придавали успеху заговора, знаю лично.          

          Искусно проведя беседу с Филиппом, я отправился в обратный путь, увозя зашитый в камзоле экземпляр подписанного тайного договора  и  личное секретное послание Гастону Орлеанскому от короля Испании. Благодаря мне, эти документы  и попали в руки  кардиналу.  Я был уверен, что интриганы  не поняли, откуда  Ришелье узнал о готовящемся против него заговоре и как у него оказался еще один экземпляр договора. После вышеописанного события прошло совсем немного времени, заговорщика маркиза де Сен-Мар осудили на смерть и публично обезглавили в Париже. Только теперь я понимаю, что о моей причастности к этому событию, все же, узнали. Надо полагать, что Сен-Мар поступил благородно, не выдал своих  сообщниц - дам, и они  избежали сей несчастной участи. Но кто из них остался жив? Неужели  де Адри одна из заговорщиц?  Необходимо выяснить этот факт…

          ... После того, как я провожаю супругу в наши покои, Элеонора подходит ко мне и с милой улыбкой на лице заявляет:

          - Милый  Дитрих, постарайтесь, сразу, как стемнеет, появиться  в правом  крыле замка и ждать у входа в сад. Господин из Франции, путешествующий инкогнито,  настаивает на немедленной встрече. В противном случае я расскажу  баронессе, что вы, уважаемый барон, длительное время были моим любовником и у нас растет дочь...

 Без тени сомнения на лице,  отвечаю:

          - Мадам! Если вы и этот господин настаиваете - явлюсь на встречу.

 Решаю подчиниться требованию Элеоноры и выяснить, что она задумала. Спокойствие  супруги  мне  дороже.

       (АВГУСТИНА)  

          Итак, мой супруг отправился  в покои графа Коллоредо. Лежу одна в огромной постели. Сон не идет. Сердце ноет от непонятного, пронизывающего  страха. Дитрих  отсутствует уже часа три. Забеспокоившись,  отправляю  к мужу служанку и прошу передать ему мою просьбу,  не задерживаться долго. Служанка возвращается и объявляет, что в  в покоях Рудольфа  муж  не появлялся.

 Быстро одеваюсь, выхожу из спальни и направляюсь опрашивать  слуг. Один из них заметил, что Дитрих выходил во двор. Заставляю прислугу взять факелы,   задействовать стражу, охраняющую замок снаружи,  и  спешу на поиски  мужа. Исследуя метр за метром,  мы никого не находим. На крики барон тоже не отзывается. Напряжение мое растет с каждой минутой. Наконец, на площадке у отдаленного крыла замка  разглядываю распластавшуюся фигуру в темном плаще. В тот же момент ужас обволакивает меня. Я понимаю, что на холодных камнях лежит мой Дитрих и истекает кровью. Слуги осторожно поднимают его и несут в замок. Беру его  руку в свою, иду рядом  и умоляю: