Читать «Секретный пианист» онлайн - страница 56

Фёдор Леонов

 Его голос внезапно осекся. Жак ощутил  холодный укол на спине.

           - Стой и не дергайся, - раздался приказ, - и вы, мадам, тише!

 Герцогиня уже хотела позвать на помощь, но голос предательски дрогнул. Она поняла, что не успела. Второй человек, одетый, как и первый нападающий, во все  черное, был уже на подножке.

           - Разрешите ваши украшения… мадам, - последнее слово он произнес особенно гадко. Женщина невольно втянула голову в плечи. Ловкая рука грабителя  быстро сорвала с шеи золотую цепочку, украшенную жемчугом.

           - Попрошу серьги…

 Герцогиня мгновенно пришла в себя. Неторопливость грозила ей порванными мочками. Женщина поспешно расстегнула обе застежки и кинула их грабителю.

           - Ты за это ответишь, - прошипела она.

           - Но-но, мадам, - голос стал жестче, - покажите ручки.

 Майн Гот! Три кольца… особенно это, дорогое, что одето на правой руке... Фамильная вещь – память о предках... Они хотела прикрыть его ладонью, но от взора ночного грабителя ее жест не укрылся.

           - Снимай! – он почти крикнул и с силой схватил женщину за палец, – нечего тут…

 Холодные руки сдернули  драгоценность.

 Короткий выдох вырвался из груди герцогини, а вместе с ним раздался шуршащий звук. Лошади испуганно дернулись. Грабитель выпрыгнул из кареты…

           - Ах ты!… -  голос оборвался, и в следующую секунду послышался глухой удар, будто что-то тяжелое, похожее на мешок, упало на мостовую.

           - Пощадите господин… - услышала она жалобный голос своего кучера.

           - Жак!- Позвала герцогиня кучера, но услышала лишь:

           - Не бейте, я не грабитель!

 Кто-то ойкнул. Короткий лязг металла, и вдруг все стихло.

           - Сударыня! –  голос был, не в пример предыдущим, твердым, но в то же время приятным и дружелюбным.

           - Сударыня, вы целы?

           - Да..., а эти?

           - Не стоит беспокойства, - мужчина подошел совсем близко к распахнутой дверце кареты, снял шляпу и поклонился. – Они мертвы.

           - Ах… - герцогиня тут же спохватилась, – благодарю вас сударь. Простите…

           - Барон Дитрих фон  Венцель.

           - Вы появились вовремя барон, клянусь святой Варварой. Если бы не вы…

           - Сущий пустяк, сударыня. Любой бы поступил на моем месте также. Ах, кстати… - он извлек из внутреннего кармана плаща скомканную тряпку, – ваши драгоценности, мадам.

           - Вы спасли не только мою честь… Не знаю, как вас и благодарить, - она быстро осмотрела возвращенную ей собственность и спрятала тряпицу под подушку.

           - Если бы Вы соблаговолили меня немного подвести... я  бы оценил эту помощь выше любой награды.

           - Конечно. Прошу... Жак! Ну что там?

           - Все в порядке, госпожа. Мы можем ехать...

 Что же! Моя авантюра вполне удалась!

***

            После  разговора с  герцогиней де Монпансье, у меня возникает необходимость  узнавать последние новости о дальнейших интригах брата короля - герцога Орлеанского и мужа вышеупомянутой герцогини. По этому поводу я всегда навещаю Мадам де Адри. Отлично зная, что она давно вынашивает матримониальные планы  в отношении меня,  умудряюсь выуживать из нее  любые сведения.  В моем лице она имеет  хорошо обеспеченного любовника, в тайне надеясь на дальнейшее замужество.