Читать «Алгоритм смерти» онлайн - страница 138
Стивен Хантер
– У нас есть только шоковые гранаты, – сказал кто-то.
– А взрыв от них получается слабый, только грохот и вспышка.
– Твою мать, – пробормотал Макэлрой. Он только что вернулся после того, как произвел рекогносцировку для Рея, в надежде на то, что проблему удалось решить, однако его ждало разочарование.
– У меня есть две красные дымовые шашки, – сказал другой снайпер.
– Забудь о дымовых шашках.
– Может, если мы все разом ударим прикладами в одно место…
– Во-первых, скорее всего, ничего не получится, во-вторых, точно собьется пристрелка оптических прицелов. Нет, так не пойдет.
– Да это я так, просто рассуждаю вслух.
– Хорошо, хорошо, – подбодрил товарища Макэлрой. – Все рассуждаем вслух, может, что и получится.
– Эй, – сказал снайпер из полиции штата, – у нас есть кевларовые каски. – Он постучал пальцем по твердой черной скорлупе. – А что, если колотить по стеклу ими? Так мы проделаем дыру, но не собьем пристрелку.
– Пластмассовыми касками эту дрянь не пробить, – возразил другой стрелок.
– Да нет же, она прочная, – настаивал снайпер из полиции штата.
– У кого-нибудь есть с собой шанцевый инструмент?
– Здесь не Вторая мировая война, окопы рыть никто не собирался.
– А что, если мы ножами расковыряем ту канавку, которую проделал снайпер из ФБР? Если мы все поработаем, может, нам удастся ослабить кладку, и
– Пожалуй, так лучше. Я хочу сказать, больше мы все равно ничего не можем предпринять, верно, ФБР?
– Похоже на то, – согласился Макэлрой, протягивая руку к ножу.
Однако при этом его запястье скользнуло по гладкому цилиндру шоковой гранаты, пиротехническому устройству, предназначенному для получения громкого звука и яркой вспышки, призванных дезориентировать преступника. Однако мощность заряда недостаточна, чтобы…
– Так, – встрепенулся Макэлрой, – сколько у нас шоковых гранат?
Быстрая ревизия дала ответ: двенадцать.
– Двенадцать гранат. Я вот тут подумал, а что произойдет, если они рванут все разом?
– Взрыв нужно сдержать в замкнутом объеме, – заметил кто-то. – Направить в нужную сторону. Несколькими направленными зарядами взрывают большие здания.
– А что, если воспользоваться касками и…
– Но гранаты должны взорваться одновременно. Для этого потребуются взрыватели, провода, все то, что есть у военных саперов, но чего нет у нас. Я не вижу…
Но Макэлрой увидел.
– Вот что мы сделаем. Мы возьмем одну каску. И наполним ее шоковыми гранатами. Гм, дайте-ка сообразить, они действуют как обычные гранаты, ведь так?
– Точно.
– Отлично, мы обматываем, не знаю как, бинтуем, перевязываем, заклеиваем скотчем, чем-нибудь мягким и гибким предохранительные рычаги гранат, понятно? Рычаги будут зафиксированы. Затем мы выдергиваем чеки, но ничего не происходит, потому что рычаги привязаны. Потом мы осторожно пропускаем проволоку или ленту или еще что-нибудь через веревки, которыми стянуты предохранительные рычаги гранат. После чего кладем гранаты на стекло и накрываем их каской, наверное, еще надо будет придавить каску сверху чем-нибудь тяжелым.
– По-моему, что-то ты перемудрил. Ты что, Макгайвер?