Читать «Чудовища были добры ко мне» онлайн - страница 167

Генри Лайон Олди

– Хочу видеть. Превращай!

Это же камень, изумился Циклоп. В хлебе, который они втроем недавно ели, Сын Черной Вдовы ясно различал кусок зернистого базальта. Кусни – зубы сломаешь. С водой тоже произошли странные метаморфозы. В первом графине, судя по цвету и запаху, плескалось вино. Во втором, содержимое которого Циклоп вылил себе на голову, на донышке колыхалась лужица молока.

Судя по равнодушию Симона, для старца это было в порядке вещей.

– Ну же! Преврати его в известняк!

– Нет, – отказался Циклоп.

– В яшму! В гранит…

– Не буду.

– У тебя во лбу – Король камней! Покажи мне его силу…

– Не хочу.

– Или не можешь?

– Я говорил, и повторю: это опасно.

– Инес была слабейшей из магичек! Симон не даст мне соврать, – ветер ворвался в зал при этих словах Амброза. Закружил в углах, боясь приблизиться к людям. – Если даже ты и прав… Нам не повредит то, что убило ее. Я заранее отпускаю тебе грех передо мной! А ты, Симон, если боишься, обожди нас внизу. Я умоляю, Циклоп! Я требую! Превращай!

– День Поминовения, – напомнил старец.

– Все, – Амброз расхохотался смехом безумца. – Круг замкнут. Хлеб покаяния стал камнем. Сейчас мы увидим власть Циклопа над ним. Ну же!

– Мы уходим, – сказал Циклоп.

– Уходим, – согласился Симон.

Схватив ближайший графин, Амброз запустил им в открытое окно. Снизу донесся звон разбитого стекла. Покой снизошел на королевского мага. Казалось, вся его злость была в злополучном графине. Жестом показав, что проводит дорогих гостей, он первым спустился в холл. Молча, с приятной улыбкой, наблюдал, как гости одеваются. На лестнице, кланяясь, мелькнул толстячок в ливрее – должно быть, управляющий – заикнулся о трапезной, где господ магов ждут каплуны, начиненные смоквами с гусиной печенью. Жестом Амброз отослал толстячка прочь: судя по мрачному виду Циклопа, тот вряд ли клюнул бы на каплуна. И лишь когда Симон взялся за дверную ручку, Амброз бросил в спину старцу:

– День Поминовения отошел. Кто назначит Дни Наследования?

Радуясь, что избавился от зябкой, продуваемой насквозь робы, Циклоп наслаждался теплом. Он не сразу обратил внимание на то, как сгорбились плечи старца. Впору было поверить, что Амброз мстит за отказ превращать камень в камень. Вот, превратил вопрос в глыбу мрамора: тащи, если в силах…

– Ты или я? – настаивал Амброз. – Учитель или муж? А может, ты, Циклоп? Ты – ученик покойной? Инес объявляла о твоем ученичестве?

– Не объявляла, – Симон нахмурился. – И ты об этом прекрасно знаешь.

– Слуга, – Амброз вздохнул с сочувствием. – Даже не ученик. Надеюсь, тебе оставят башню. Не гнать же верного, преданного слугу в чистое поле? Башня, мебель, одежда… Ты станешь богачом! У Инес не осталось родственников, к кому могло бы отойти ее простое имущество. Она оставила завещание? Если там вписано твое имя, все решится без проволочек…