Читать «Хаос и Амбер» онлайн - страница 104

Джон Грегори Бетанкур

— Да, — ответила Фреда. — Когда мне было нужно, я говорила с некоторыми из них. Но они не имеют телесной формы. И духи никогда не смогли бы воспользоваться волшебной Картой.

Фенн сказал:

— Это был не дух Локе, а он сам, самый настоящий. Я уверен в этом.

— И мой Локе тоже не был духом, — решительно заявила Фреда. — В нем было столько же плоти и крови, сколько во мне и в вас. Нет, должен быть какой-то другой ответ. И мы найдем его.

— Кроме того, — сказал Эйбер, глядя на меня, — как, скажи на милость, дух мог разжиться колодой волшебных Карт? Колода Локе у меня здесь, с собой. Все Карты на месте… Я проверял после того, как забрал колоду из его комнаты. Там есть и Карта Фреды, и Карта Фенна есть.

— Ты уверен? — спросил я. — Не забывай: дом переворошили адские твари. Ты видел Карты Локе после обыска? Как знать — может, эти сволочи позаимствовали пару-тройку Карт? А может быть, Локе или кто-то, кто пытается сыграть его роль, проделал этот ваш фокус с Логрусом — ну, как вы там вытаскиваете разные вещи из далеких Теней… и теперь Карты у него в руках, а?

Эйбер ахнул.

— Я не подумал об этом! Пойду посмотрю.

Он резко развернулся и выбежал в коридор.

— Это был не дух, не призрак, — повторила Фреда. — Это был человек. Уж я-то знаю разницу. И это был самый настоящий Локе. Он всегда был дерзким, наглым ублюдком. Кто бы еще посмел приказывать мне, как какой-нибудь жалкой служанке, пусть даже и через Карту?

— О чем он тебя попросил?

— Попросил? Он приказал мне отправляться сюда. «Ты нужна отцу», — так он сказал. «Хватит прохлаждаться в Тени, — вот что он сказал. — Будь послушной дочерью. Отправляйся туда и помоги отцу».

— И ты явилась.

— Конечно. Как я могла поступить иначе?

— Выглядит все так, словно он обманом отправил тебя сюда, чтобы ты оказалась рядом с нами, — заключил я.

— Ну а со мной как же? — вопросил Фенн. — На кой ляд ему было связываться со мной и меня сюда отправлять? Фреда у нас в магии еще как подкована, только отцу уступает, а я?

— Если нас собрать всех в одном месте, с нами легче разделаться.

— Давайте предположим, что это был не настоящий Локе и не его призрак, — предложила Фреда. — Какие еще остаются варианты?

— Вот вам первый вариант, — ответил я, пожелал, чтобы моя внешность изменилась — и в следующую же секунду я выглядел в точности, как Локе, от наглой ухмылки до заносчиво вскинутой головы. Я посмотрел на сестру. — Ступай во Владения Хаоса, — произнес я, старательно подражая голосу Локе. Я подумал, что стоит мне немножко поупражняться, и у меня получится очень даже сносно. — Я велю тебе!

— Не смешно, — строптиво поджав губы, проговорила Фреда.

— А я и не думал тебя смешить, — заверил я сестру и вернулся к своей обычной внешности. — Среди наших врагов наверняка отыщутся такие, кто умеет менять свое обличье. Помнишь того цирюльника, который пытался перерезать мне глотку?

— Инвиниуса? Да, я помню тот ужасный случай. Но ты уж точно не Локе, даже тогда, когда принимаешь его обличье. Я слишком хорошо знаю моего брата, чтобы не заметить разницу. Я пока в своем уме и не одержима бесом.