Читать «Сокровища и реликвии Британской короны» онлайн - страница 34

Марьяна Вадимовна Скуратовская

Это довольно краткое описание, но можно сказать, что здесь отражены главные моменты коронации. Они могли немного меняться, равно как и детали остальных церемоний и процессий, проводившихся в этот день. Например, на коронации королевы Елизаветы I служба впервые была не целиком на латыни, как раньше, а на латыни и английском, а начиная с унаследовавшего Елизавете Иакова I, она уже всегда была исключительно на английском языке. Церемония могла быть роскошным театрализованным представлением, как при Георге IV, и быть более чем скромной, как у его наследника Вильгельма IV (эту коронацию даже прозвали «коронацией за пенни», «грошовой»).

Последняя по счёту коронация состоялась в 1953 году, когда короновалась нынешняя королева, Елизавета II (и пусть мы не увидим следующую как можно дольше — Боже, храни Её Величество, эту маленькую стойкую даму, символ целой эпохи!), и была первой, которая транслировалась по телевидению.

Королева подъехала к Вестминстерскому аббатству в государственной золотой карете, и под звуки гимна и торжественные приветствия она прошла внутрь. По ступеням она поднялась на устланный коврами помост, прошла мимо коронационного трона, поклонившись ему, и, после короткой молитвы, заняла приготовленное для неё место. Тем временем королевские регалии были переданы архиепископу Кентерберийскому и он разместил их на алтаре.

Затем началась церемония «признания». Герольд ордена Подвязки, архиепископ, лорд-канцлер, лорд-обер-гофмейстер и обер-церемониймейстер подвели королеву к трону Святого Эдуарда, где она осталась стоять в одиночестве. Архиепископ же несколько раз провозглашал: «Сэры, я представляю вам королеву Елизавету, вашу бесспорную государыню. Все, кто пришёл сегодня сюда, чтобы принести клятву верности, — готовы ли вы это сделать?» В ответ звучало «Боже, храни королеву».

Затем Её Величество встала с трона, подошла к алтарю и, возложив правую руку на Библию, принесла клятву верности.

— Обещаете ли и клянётесь править народом Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Канады, Австралии, Новой Зеландии, Южно-Африканского Союза, Пакистана и Цейлона, и своих владений, и других принадлежащих или относящихся к ним территорий, согласно законам и обычаям?

— Торжественно обещаю.

— Будете ли опираться в своём суждении на закон, справедливость и милосердие?

— Да.

— Будет ли ваша власть основываться на Законе Божьем и исповедовании Евангелия? Будете ли вашей властью сохранять установленную законом протестантскую религию в Соединённом Королевстве? Сохраните ли вы в неприкосновенности установления английской Церкви, её доктрину, богослужения, порядки и управление, согласно английским законам? Сохраните ли вы за английскими епископами и духовенством, и за Церквями, вверенными их попечению, все права и привилегии, которые по закону принадлежат всем им или кому-то из них?