Читать «Лигейя» онлайн - страница 12
Эдгар Аллан По
4
«Всякая утонченная красота всегда имеет в своих пропорциях какую-то странность» — слова Фрэнсиса Бэкона (1561—1626), получившего в 1618 г. титул барона Верулама, в его эссе «О красоте» (1625). У Бэкона не «утонченная красота», а «совершенная красота».
5
Клеомен — Это имя значится на статуе Венеры Медицейской. Аполлон, покровитель искусств, назван здесь как вдохновитель создателя знаменитой скульптуры.
6
Нурджахад — Имеется в виду «восточный» роман «История Нурджахада» (1767) английской писательницы Фрэнсис Шеридан (1724—1766), матери известного драматурга.
7
Колодец Демокрита — Имеется в виду приписываемое Демокриту (ок. 460—370 гг. до н.э.) высказывание «истина обитает на дно колодца».
8
…звезды-близнецы, рожденные Ледой… — две яркие звезды в созвездии Близнецов, носящие имена Кастора и Полидевка — согласно греческой мифологии, двух братьев-близнецов, рожденных Ледой от Зевса.
9
…с самой большой звездой Лиры. — Имеется в виду звезда Бега в созвездии Лиры. Двойная звезда этого созвездия известна под именем Эпсилон Лира.
10
…тайны трансцендентной философии. — Трансцендентализм — движение философского идеализма в Америке XIX в. По считал эту философию наивной.
11
Азраил, правильнее Израил — в мусульманской мифологии ангел смерти.
12
Луксор — город в Египте на правом берегу Нила, на месте древних Фив, где находятся руины знаменитого храма бога Аммона (XV в. до н.э.).