Читать «Желание сбудется» онлайн - страница 79

Лорин Батлер

Дэн сидел на диване, стараясь случайно не задеть его, она осторожно села рядом. На малень-ком журнальном столике стояли открытые консервные банки с сардинами, лежали развернутые бутерброды.

— Можно? — Одри потянулась к толстому круглому ломтю хлеба.

Когда она попыталась подхватить пальцами кусок ветчины, Шон поднялся:

— Дать тебе вилку?

— Это же как будто пикник, — с наигранным весельем ответила она.

— Ну разумеется, — согласился Шон.

— Тогда я буду есть руками, как и вы.

Наступила долгая пауза, наконец Шон поинтересовался:

— Ну что, отдохнула?

— Давно не спала так крепко. А с лошадьми миссис Моуди все в порядке?

— Да. Я рассказал ей про ваши злоключения, она просила передать вам свои соболезнования. Приглашает к себе на обед… — Шон вдруг осекся.

Понимая, что что-то не так, Одри, набрав в легкие побольше воздуха, спокойно заявила:

— Очень мило с ее стороны. — И, повернувшись к Дэну, добавила: — Может, когда твоя рука заживет, Дэнни, мы действительно…

— Мы здесь не останемся, — резко оборвал ее Дэн. — По крайней мере, ты!

11

Словно острый нож вонзился в сердце молодой женщины. Значит, он решил отпустить ее. Итак, она победила, добилась того, чего хотела. Но почему тогда ей так хочется разрыдаться от отчаяния. Итак, их короткий брак почти что завершен.

Почему все же он отпускал ее? Не потому, что больше не хотел ее, в этом Одри была уверена, просто он, видимо, убедился, что она действительно его ненавидит.

— Дэн, я… — попыталась запротестовать Одри.

— Простите меня, — поднимаясь, извинился Шон. — Пойду взгляну, какая погода.

Как только дверь за ним затворилась, Дэн, глядя на Одри потемневшими глазами, сухо произнес:

— Поешь, соберешь свои вещи — и Шон доставит тебя в Олбани, а там посадит на самолет до Филадельфии.

Стараясь не выдать своего волнения и не расплакаться, она с усилием спросила:

— Очень любезно с его стороны. А что собираешься делать ты?

— Я еще побуду здесь день-другой. Вообще-то, если захочешь, Шон с удовольствием сопроводит тебя до самой Филадельфии.

— Это его предложение или твое? — вдруг вспылила Одри.

— Мое, — метнув на нее быстрый взгляд, коротко ответил Дэн.

— Отлично! — Зеленые глаза вспыхнули. — Как твоя жена, я могу сказать, что это самое оскорбительное предложение, которое я когда-либо получала! Ты что, считаешь, что женился на последней кретинке? Если бы я захотела вернуться в Филадельфию, то давно бы уже была там. Но я не хочу возвращаться ни в Филадельфию, ни в Англию. Так что я остаюсь здесь. Никакая сила не сдвинет меня с места!

На лице Дэна появилось холодное и жесткое выражение; черты его точно высеченного из камня лица застыли. Судя по всему, его нисколько не тронула пламенная речь Одри, и только легкое подергивание губ выдавало его волнение.

Выдержав небольшую паузу, Одри снова заговорила:

— Это ты настоял на свадебном путешествии. Это ты затащил меня сюда! А теперь хочешь ретироваться? Что ж, твое право, но только не забывай: место жены рядом с мужем, — решительно проговорила она и, намеренно провоцируя Дэна, добавила: — Даже если он ни на что не годен.