Читать «Тень демона» онлайн - страница 6
Ким Харрисон
— Сейчас, только одну фэйрийскую пердежную минуту… — Дженкс взлетел в колонне возмущенного серебра.
Я нахмурила брови. Трент пришел заранее, воняя корицей и вином, чтобы поговорить со мной наедине. Это та-а-ак нехорошо.
— Все в порядке, Дженкс, — сказала я тихо, но он не услышал меня.
— День, когда я оставлю Рэйчел с тобой наедине будет днем, когда я надену платье и станцую польку! — проговорил Дженкс, и я села, спустив ноги по обе стороны шезлонга.
— Дженкс, все понятно.
— Мы команда! — закричал Дженкс, положив руку на эфес меча для защиты сада, — либо ты говоришь со всеми нами, либо ни с кем!
Около десятка пар глаз следило за нами с границы сада и кладбища, и я услышала шелест листьев над головой. Я взглянула на Трента. На мгновение его губы сжались вместе, а потом его выражение смягчилось, скрывая раздражение.
— Дженкс, — сказала я мягко, — все в порядке. Я повторю тебе то, что он скажет.
Глаза Трента сузились, и я подняла подбородок.
— Обещаю.
Дженкс сразу же успокоился, его крылья застрекотали, когда он приземлился рядом с моим холодным чаем, тяжело дыша. Трент беспокойно поморщился, но это была правда. Я расскажу Дженксу обо всем, и Трент должен знать об этом.
— Почему бы тебе не собрать детей и не проверить ежевику в дальнем конце кладбища, — предложила я, и снова на дереве над головой раздался шорох, — всех детей.
— Да, хорошо, — сказал Джекнс угрюмо.
Он поднялся вверх, указав двумя пальцами на себя, потом на Трента — явно показывая жестами «Я слежу за тобой» — прежде чем улететь, крича на своих детей, чтобы убирались и дали нам немного пространства. Трент смотрел, как они покинули свои скрытые уголки и укрытия, его напряжение стало более очевидным, когда он сплел и расплел свои пальцы.
Ветер прошел через кладбище, принеся запах срезанной травы и теплого камня, и я вздрогнула.
— Ну, и что же это? — спросила я, с закрытыми глазами откинувшись на спинку шезлонга и прикидываясь безразличной, — ты хочешь сказать мне то, чего не смог сказать в присутствии моих партнеров и своих офисных клерков, или ты собираешься просто сидеть там и глазеть на мое бикини.
Это не вызвало предполагаемого смешка. Я услышала, как он сделал вдох и потом выдох. Тихий, скользящий звук отложенного журнала заставил меня снова вздрогнуть.
— Твоя предстоящая встреча с Ковеном, — произнес он тихо. — Мне кажется, ты не до конца понимаешь, что произойдет.
Мои глаза распахнулись, и я повернулась к нему. Он наклонился вперед, чтобы поставить локти на колени, сцепив руки между ними. Склонившись, с тревожно нахмуренными бровями, он посмотрел вверх, словно почувствовал на себе мой пристальный взгляд.
«Он беспокоится о Ковене?»
— Ежегодный съезд ведьм? — переспросила я. — Не проблема. Я справлюсь с этим.
Лямки врезались мне в кожу, и я неловко пошевелилась.
— Ты будешь молить о прощении за использование черной магии, — сказал он, и мои внутренности скрутило от напоминания, — это немного больше, чем скрывающиеся пьяные ведьмы на пляже.
Я передвинула лямку бюстгальтера, чтобы скрыть свое беспокойство. Трент выглядел великолепно, сидя на этом дешевом стуле, не смотря на волнение.