Читать «Вас невозможно научить иностранному языку» онлайн - страница 177
Николай Федорович Замяткин
Б. …
А. Как раз парадоксальность мыслей и рекомендаций Николая Федоровича Замяткина вкупе с элегантностью предлагаемого им подхода и привлекает огромное количество последователей. Налицо явные признаки чего-то действительно
Первоначально последователей привлекает именно парадоксальность предлагаемой логики и необычность матричного метода, а уже затем сама каждодневная кропотливая работа с языковой матрицей (как и в моём случае!) дает понимание того, что метод действительно работает и что к изучению иностранного языка надо подходить именно так,
только так и никак иначе!
Брёвнышко, господа, брёвнышко!
В один из тех июльских дней, которые уже с самого раннего утра обещают быть жаркими, я появился на нашем школьном дворе. Малышня уже возилась с лейками около цветочных клумб, несолидно брызгалась водой, смеялась и пищала. Я в числе группы из 7–8 старшеклассников был направлен в распоряжение преподавателя «трудов», который объяснил нашу задачу: мы должны были строить — или принимать участие в стройке — деревянные навесы для тракторов системы ДТ-75 и другой школьной техники. У нас была так называемая «летняя трудовая практика».
Технология строительства навеса требовала вкапывания в углах этого самого будущего навеса деревянных бревен-столбов, на которые потом воздвигалась крыша — работа для профессиональных плотников, а мы должны были завершить подготовительный цикл — водрузить в уже выкопанные кем-то ямки брёвна, которые были заблаговременно привезены и свалены в кучу неподалеку.
Брёвна были изрядных размеров — навесы собирались строить основательно. Впрочем, размеры бревен меня не испугали — я был молод и полон сил и к тому же нас было много. Один за всех — и все за одного! «Трудовик» подвел нас к куче бревен и указал на одно из них. Мы ухватились за него, подняли его на плечи и понесли.
Или попытались понести. Будущий столб почему-то оказался неожиданно тяжелым. А ведь нас было достаточно много для того, чтобы без особого напряжения донести столб до его ямки, которая была метрах в пятидесяти от нас. Однако мои ноги подгибались и отказывались повиноваться — столб неумолимо давил и прижимал меня к земле. Каждый шаг был мучительным и неуверенным — нас шатало и тянуло то вправо, то влево. Дыхание мое перехватывало и пот заливал глаза.
К тому же во мне появилось и стало быстро расти очень неприятное чувство недоумения и непонимания того, что происходит: я едва мог дышать, а другие «носители» брёвна не испытывали, по-видимому, такого рода дискомфортных ощущений — они пересмеивались, по-дружески переругивались и вообще никак не выказывали физического напряжения, которое должны были чувствовать — не могли не чувствовать!
Меня озарило только в конце дороги — уже почти у самой ямки. Странно, что понимание не пришло ко мне раньше. А ведь загадка была очень проста и незамысловата: из всей группы бревно несли только я и еще один или два человека! Остальные просто за него держались — и не более того!