Читать «Выбор мага» онлайн - страница 6
Сергей Садов
Вот Маренс и изучал меня тогда в коридоре. Узнай, о чем я думала, убил бы сразу. Но он только хмыкнул.
— Рад, что ты сразу усвоила урок. А зачем привел… хочу посмотреть на что годны люди вашего мира. Совершенно случайно попал к вам — сбилась настройка телепорта, вот и угодил. Но я даже рад, что так получилось. А сейчас посмотрим.
Вот тут я действительно перепугалась. Меня что, на опыты привели. Замерла. Бежать? Но куда? Мы в каком‑то здании, окон не видно и на улицу не выглянешь. И уж местные знают замок лучше моего, поймают сразу.
— Вы меня убьете? — Лучше уж сразу спросить.
— Зачем еще? — в голосе мага послышалось недовольство. — Убить я тебя мог и у тебя дома. Хотя, — он тихонько засмеялся, — возможно, тебе стоит просить меня о смерти как об одолжении.
Маг резко затормозил у неприметной двери, распахнул ее и вошел в комнату. Я замерла на пороге: больше всего комната походила на лабораторию и это мне сильно не нравилось. Но тут какая‑то сила приподняла меня, пронесла по комнате и небрежно швырнула в кресло, портфель отлетел в угол, а руки и ноги непонятной силой придавило к ножкам и подлокотникам.
— Мамочка, — испуганно прошептала я, пытаясь освободиться, но непонятная сила держала крепко, только головой и могла вертеть.
Моренс, тем временем достал из шкафа какой‑то обруч и надел мне на голову, на мою попытку сопротивления даже внимания не обратил. Я попыталась заорать и обнаружила, что не могу и рта раскрыть. Та же сила, что держала меня, теперь запечатывала и рот. Вот маг отошел к столу, стал брать с него поочередно какие‑то камни и направлять на меня. Когда их направляли в мою сторону, они начинали светиться, однако маг, похоже, был чем‑то не очень доволен. Он что‑то бурчал себе под нос, брал следующий камень. Наконец они закончились, и маг с досады взлохматил волосы.
— Ну и стоила вся эта возня тех усилий? Ничего необычного. — Он недовольно поглядел на меня.
— Вы отпустите меня домой? — хотела спросить я, но рот так и не открылся. Маг же вдруг махнул рукой и обруч на голове словно раскалился, я мотала головой, пытаясь его сбросить, но бесполезно, хотела заорать, чтобы хоть криком справиться с болью, но тоже не получилось.
Боль прошла так же резко, как и возникла. Я поникла в кресле, тяжело дыша. А маг стоял рядом и смотрел.
— Мусор, — буркнул он. — Полнейший мусор. Надеялся, что другой мир принесет мне хоть какую‑то пользу, но ты ничем не отличаешься от местных, а получить местных намного проще, чем таскать кого‑то из другого мира.
Самоуверенность магов погубит — эту фразу я еще не раз буду вспоминать, хотя в этот день мне было не до размышлений. Я мечтала только об одном — чтобы эта пытка прекратилась любой ценой, даже ценой моей жизни.
— Ладно, хоть на что‑то сгодишься. — Моренс поднял руку, и я ощутила слабость, как будто кто‑то выкачивал из меня силы. Это ощущение распространялось по всему телу. Я начала задыхаться. Потом была дрожь, потом… потом было очень неприятно, будто меня через мясорубку пропускают.