Читать «Спасибо Уинн-Дикси» онлайн - страница 10
Кейт ДиКамилло
— А что вы тогда читали?
— Как, разве я не сказала? «Войну и мир»! Это же толстенная книга. И вот я медленно подняла ее, прицелилась и — швырнула в медведя! Да еще крикнула: «Пшел вон!» Знаешь, что потом случилось?
— Нет… что же?
— Он ушел. Но что самое потрясающее, он забрал с собой книгу! Я этого никогда не забуду.
— Прямо взял и унес?
— Прямо схватил и убежал!
— А он потом возвращался?
— Нет, больше я его не видела. Но народ в городке меня задразнил. Каждый норовил остановить и сказать: «Мисс Фрэнни, мы сегодня видели вашего медведя. Он сидел на опушке леса и читал книгу. Сюжет, говорит, захватывающий. Просил продлить еще на недельку». Да уж, милочка, задразнили меня по первое число. — Она вздохнула. — Правда, сейчас, кроме меня, о медведе уже никто не помнит, помнить некому… Все мои друзья, все, кого я знала в юности, давно на том свете. Никого в живых не осталось.
Она снова вздохнула. Такая печальная старушка… вся в морщинках… Ей в этом городе так же одиноко, как мне — без друзей, без мамы, — даже утешить некому. Я тоже вздохнула.
До этого Уинн-Дикси слушал, положив голову на лапы, но тут он встрепенулся и стал смотреть попеременно то на меня, то на мисс Фрэнни. А потом сел и показал мисс Фрэнни все зубы.
— Вы только поглядите, — всплеснула руками старушка. — Собака-то умеет улыбаться!
— Ага. У него особый талант.
— Удивительный талант. Совершенно удивительный, — сказала мисс Фрэнни и улыбнулась Уинн-Дикси.
— А давайте дружить, — предложила я. — Будем дружить все вместе: вы, я и Уинн-Дикси. Давайте?
Мисс Фрэнни улыбнулась еще шире.
— Конечно! Это будет замечательно. Просто замечательно!
И как раз в эту минуту, в эту особую минуту, когда мы решили дружить втроем, кто бы вы думали вошел в Мемориальную библиотеку имени Хермана У. Блока? Не кто иной, как Аманда Уилкинсон со своим скукоженным личиком. Она прошла прямиком к библиотечной стойке и сказала мисс Фрэнни:
— «Джонни Тремейн» я дочитала, и мне очень понравилось. Теперь хочу взять что-нибудь посложнее, потому что я — читатель вполне продвинутый.
— Ну разумеется, — ответила мисс Фрэнни. — Сейчас подыщем.
Она поспешно встала и прошла к полкам.
Аманда держалась так, словно вовсе меня не знает. Словно меня тут вовсе нет. Короче, смотрела сквозь меня.
— Разве собак пускают в библиотеку? — спросила она, направляясь следом за мисс Фрэнни.
— Некоторых пускают, — отозвалась старушка. — Избранных.
Тут она повернулась ко мне и подмигнула. А я улыбнулась в ответ. У меня только что появился друг, мой первый в этом городе друг. И эту минуту мне никто не испортит, даже Аманда Уилкинсон со своей вечно кислой миной.
Глава восьмая