Читать «Служанки» онлайн - страница 13

Жан Жене

Соланж. О, Мадам.

Мадам. Вам незачем разделять мой траур.

Соланж. Мы никогда не оставим Мадам. Мадам для нас столько сделала.

Мадам. Я знаю, Соланж. Разве вам было плохо у меня?

Соланж. О!

Мадам. Вы для меня словно дочери. С вами жизнь моя будет не такой печальной. Мы уедем в деревню. У нас будет сад с цветами. Но вы не любите играть. Вы так молоды, но никогда не смеетесь. В деревне вам будет спокойней. Я буду вас баловать. И оставлю вам все, что имею. Впрочем, чего вам не хватает? Одних моих старых платьев хватит, чтобы вы были одеты как принцессы. А мои платья? (Идет к шкафу и рассматривает платья.). Кому они достанутся? Мне теперь не до элегантности.

Входит Клер с липовым отваром.

Клер. Ваш липовый отвар готов.

Мадам. Прощайте, балы, вечера, театры. Все достанется вам.

Клер. (сухо) Мадам должна оставить свои наряды себе.

Мадам. (вздрагивая) Что?

Клер. (спокойно) Мадам должна заказать себе еще более красивые платья.

Мадам. Как я буду бегать по портным? Я только что объясняла твоей сестре. Мсье в тюрьме. Теперь мне понадобится черное платье, чтобы посещать его в тюрьме. Но…

Клер. Мадам будет еще элегантней. Даже горе даст ей для этого повод.

Мадам. А? Ты, безусловно, права. Я буду одеваться для Мсье. Может, мне надо придумать траурный наряд по случаю ссылки Мсье? Я буду носить его более торжественно, чем носила бы траур по его смерти. У меня будут новые, более красивые наряды. А вы поможете мне тем, что заберете мои старые платья. Если я вам их отдам, может быть, добьюсь божьей милости для Мсье, кто знает…

Клер. Но, Мадам…

Соланж. Ваше питье готово, Мадам.

Мадам. Поставь. Я его выпью чуть позже. Вы будете носить мои платья. Я все отдаю вам.

Клер. Нам никогда не сравняться с Мадам. Если бы Мадам знала, с какой осторожностью мы следим за ее туалетами! Шкаф Мадам для нас как часовня Девы Марии. Когда мы его открываем…

Соланж. (сухо) Ваше питье остынет.

Клер. Лишь по праздникам мы открываем обе его створки. Мы едва осмеливаемся глядеть на платья. Мы не имеем на это права. Шкаф Мадам для нас святыня. Ее гардероб!

Соланж. Вы утомляете госпожу болтовней.

Мадам. Все кончено. (Она гладит красное бархатное платье.) Мое "Очарованье". Самое лучшее. Бедняжка. Ланвен создал его для меня. Вот! Я отдаю его вам. Я дарю его тебе, Клер. (Дает платье Клер и продолжает рыться в шкафу.)

Клер. О! Мадам действительно отдает его мне?

Мадам. (нежно улыбаясь) Конечно. Я же сказала.

Соланж. Мадам слишком добра. (Обращаясь к Клер.) Вы должны поблагодарить Мадам. Вы так давно им восхищаетесь.

Клер. Я не осмелюсь его надеть. Оно так прекрасно.

Мадам. Ты сможешь его перешить. Из шлейфа можно выкроить рукава. Оно будет теплым. Насколько я знаю, вы любите теплую одежду. А что мне дать тебе, Соланж? Я тебе отдам… А, мои лисы. (Берет шубу и кладет ее в кресло, стоящее посреди сцены.)

Клер. О, ваше выходное манто!

Мадам. Как это — выходное?

Соланж. Клер хочет сказать, что вы его надеваете только по большим праздникам.

Мадам. Ничего подобного. Вообще-то, вам очень везет, вам отдают платья. А я должна их покупать. Но я закажу себе самые дорогие наряды, чтобы достойно носить траур по Мсье.